
BitterSweetHeart
Milestones
AmargoDulceCorazón
BitterSweetHeart
Se volvió muy claro cuando rompiste a llorarIt became crystal clear when you broke down in tears
Diciendo: Fue una vez, lo juro, en un juego de verdad y retoSaying: It was once, I swear, in a game of truth and dare
Pero deberías irte, porque cariño, no quiero saberBut you should go, because darling I don’t want to know
Un resumen del guión como la escena en la que besó tus dulces labiosA run down of the script like the scene he kissed your candy lips
Tomas tomas y descansosYou take take and break break
Tienes buen ojo para los malosYou’ve got a good eye for the bad guys
Ha salido a la luz que soy un juegoIt’s come to light that I’m a game
Un juego que te gusta jugarA game you like to play
Cruzo mi corazón y espero morirI cross my heart and I hope to die
Tus lindos ojos hicieron un buen disfrazYour pretty eyes made a good disguise
Y si pudiera rebobinar los días, yo sería el que se escapóAnd if I could rewind the days I’d be the one who got away
Estás delirando, eres un criminal límiteYou’re delusional, you’re borderline criminal
El preso y el ladrón me robaron mi dignidadThe prisoner & thief robbed me of my dignity
Tomas tomas y descansosYou take take and break break
Tienes buen ojo para los malosYou’ve got a good eye for the bad guys
Ha salido a la luz que soy un juegoIt’s come to light that I’m a game
Un juego que te gusta jugarA game you like to play
Cruzo mi corazón y espero morirI cross my heart and I hope to die
Tus lindos ojos hicieron un buen disfrazYour pretty eyes made a good disguise
Y si pudiera rebobinar los días, yo sería el que se escapóAnd if I could rewind the days I’d be the one who got away
Agridulce aquí está el resultado finalBittersweetheart here’s the bottom line
Tus bonitas y pequeñas mentiras no son una sorpresaYour pretty little lies ain’t no surprise
Y si pudiera rebobinar los días, tú serías el que se escapóAnd if I could rewind the days you’d be the one who got away
Pero todavía duermo con demoniosBut I still sleep with demons
Están corriendo por mi cerebroThey’re running through my brain
Diciéndome que yo tengo la culpaTelling me that I’m to blame
Dijiste, oh chica, lo prometisteYou said, oh girl you promised
Que no serías el mismoThat you wouldn’t be the same
Pero estaría mintiendo si te dijera que estoy bienBut I’d be lying if I told you I’m okay
(¿Te toma de la mano para mantenerte a salvo?(Does he hold your hand to keep you safe?
¿Te mantiene despierto hasta la medianoche hablando?Does he keep you up for midnight talking?
Bueno, no estoy perdiendo el sueño, pero estaría mintiendo si te dijera que estoy bien)Well I’m not losing sleep but I’d be lying if I told you I’m okay)
Cruzo mi corazón y espero morirI cross my heart and I hope to die
Tus lindos ojos hicieron un buen disfrazYour pretty eyes made a good disguise
Y si pudiera rebobinar los días, bueno, diría, diríaAnd if I could rewind the days, well i'd say, i'd say
Agridulce aquí está el resultado finalBittersweetheart here’s the bottom line
Tus bonitas y pequeñas mentiras no son una sorpresaYour pretty little lies ain’t no surprise
Y si pudiera rebobinar los días, tú serías el que se escapóAnd if I could rewind the days you’d be the one who got away
(Dime cómo se siente, ¿cómo se siente cuando estás muerto para mí?)(Tell me how it feels, how does it feel when you’re dead to me?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milestones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: