Tradução gerada automaticamente

Equal Measures
Milestones
Medidas iguais
Equal Measures
É tarde demais para segurar minha visãoIt's too late at night to hold my sight
Por que não consigo ver que sou cego?Why can't I see that I am blind?
Minha paciência está desgastandoMy patience is wearing thin
Então eu acho que vou ter que levar isso no queixoSo I guess I'll have to take this on the chin
Apesar das palavras que eu disse há muito tempo; Ainda me importavaDespite the words I said so long ago; I still cared
E eu me importo com que eu nunca consegui um pedaço do que reivindicamosAnd I cared that I never got a piece of what we claimed
E eu me importo com o fato de eu ter sempre a culpaAnd I care that I always shouldered the blame
Apesar das palavras que eu disse há muito tempoDespite the words that I said so long ago
Apesar das palavras que aprendi a conhecerDespite the words that I've learnt to know
E mostrei que isso é uma parte amarga de mimAnd I've shown this to be a bitter part of me
Eu sou uma perda se eu sairI'm a loss if I leave
E meu amigo é meu inimigo e como posso crescerAnd my friend is my foe, and how can I grow
Quando estou preso aqui?When I'm stuck here?
Então me escondo e apenas deixe os dias começarem a me assustarSo I hide away and just let the days begin to scare me
Para pensar que vai me perseguir até que eu não consiga descansarInto thinking that it'll haunt me 'til I can't rest
Mas eu suponho que as noites são pioresBut I suppose the nights are worse
Eles me deixaram com medo de dormirThey've made me scared of sleeping
Para alguém que deveria cuidar, você fez isso parecer tão fácilFor someone who's supposed to care, you made it look so easy
Eu pensei que o problema era que você não pode verI thought the problem was you can't see
Você me separou e você me deixou para sangrarYou pulled me apart and you left me to bleed
Mas agora eu sei que você estava longe de ser cegoBut now I know that you were far from blind
Você viu isso o tempo todo, você observou e você sorriuYou saw it all the time, you watched and you smiled
E eu me importo com que eu nunca consegui um pedaço do que reivindicamosAnd I cared that I never got a piece of what we claimed
E eu me importo com o fato de eu ter sempre a culpaAnd I care that I always shouldered the blame
Apesar das palavras que eu disse há muito tempoDespite the words that I said so long ago
Apesar das palavras que aprendi a conhecerDespite the words that I've learnt to know
E mostrei que isso é uma parte amarga de mimAnd I've shown this to be a bitter part of me
Eu sou uma perda se eu sairI'm a loss if I leave
E meu amigo é meu inimigo e como posso crescerAnd my friend is my foe, and how can I grow
Quando estou preso aqui?When I'm stuck here?
Porque eu ainda estou aquiCause I'm still here
Menina, estou falando com vocêGirl, I'm talking to you
ainda estou aquiI'm still here
Paralelas iguais de ladoEqual measures aside
Não viaje com a menteDon't trip with my mind
Estou saindo aquiI'm leaving here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milestones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: