
Hindsight
Milestones
Comprensión Retrospectiva
Hindsight
Guau, guau, guauWoah, woah, woah
Relájate, hazme sentir orgullosoSimmer down, make me proud
Espera que el mundo cambieExpect the world to come around
Recuerda que para matar a la bestiaRemember that in order to slay the beast
Tienes que fallar bienYou've gotta fail right
Tienes que fallar bienYou've gotta fail right
Tienes que fallar bienYou've gotta fail right
Necesitas sentir el tiempoYou need to feel time
Las posibilidades son de un millón a dosThe chances are a million-to-two
Tengo mil razones por las que te está pasandoI've got a thousand reasons why it's happening to you
Pero voy a fallar bienBut I'm gonna fail right
Voy a fallar bienI'm gonna fail right
Voy a fallar bienI'm gonna fail right
¿Qué necesito hacer para que me ame como tú lo haces?What do I need to do to make me love me like you do?
Para hacerme amarte como solía hacerloTo make me love you like I used to
Porque en retrospectiva ha sido un problema míoBecause in hindsight it's been a problem of mine
Durante toda mi vida, nunca me he alineadoFor my whole life, I've never fallen in line
Porque soy más fuerte roto, sangrando despiertoBecause I'm stronger broken, bleeding awake
Así que vamos, vamosSo come on, come on
Seré el último hombre en pieI'll be the last man standing
Así que sal de mi cabezaSo get out my head
Tienes que entender estoYou need to understand this
Necesito sentir el dolor, necesito enfrentar los díasI need to feel the pain, I need to face the days
Necesito llegar a un acuerdo con el cambioI need to come to terms with changing
Tengo que entrarI've gotta get inside
Tengo que hacerme bienI've gotta make me right
Tengo una pregunta que no espero responderI've got a question that I don't expect to answer
¿Qué hago con todas las respuestas?What do I do with all the answers?
¿Qué necesito hacer para que me ame como tú lo haces?What do I need to do to make me love me like you do?
Para hacerme amarte como solía hacerloTo make me love you like I used to
Porque en retrospectiva ha sido un problema míoBecause in hindsight it's been a problem of mine
Durante toda mi vida, nunca me he alineadoFor my whole life, I've never fallen in line
Porque soy más fuerte roto, sangrando despiertoBecause I'm stronger broken, bleeding awake
¿Puedes sentirlo?Can you feel it?
Así que iremos, supongo que estoy soloSo we'll go, I guess I'm on my own
Así que iremos, así que iremosSo we'll go, so we'll go
Así que iremos, supongo que estoy soloSo we'll go, I guess I'm on my own
Así que iremos, así que iremosSo we'll go, so we'll go
Y caer muerto dijeAnd drop dead I said
¿Tal vez hay un corazón en mi cabeza?Maybe there's a heart in my head?
¿Puedes sentirlo? ¿Puedes sentirlo?Can you feel it? Can you feel it?
Y caer muerto dijeAnd drop dead I said
¿Tal vez hay un corazón en mi cabeza?Maybe there's a heart in my head?
¿Puedes sentirlo? ¿Puedes sentirlo?Can you feel it? Can you feel it?
¿Qué necesito hacer para que me ame como tú lo haces?What do I need to do to make me love me like you do?
Para hacerme amarte como solía hacerloTo make me love you like I used to
Porque en retrospectiva ha sido un problema míoBecause in hindsight it's been a problem of mine
Durante toda mi vida, nunca me he alineadoFor my whole life, I've never fallen in line
Porque soy más fuerte roto, sangrando despiertoBecause I'm stronger broken, bleeding awake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milestones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: