Tradução gerada automaticamente

This Is My Life
Milestones
Isto é minha vida
This Is My Life
Estou correndo luzes vermelhas, vivo minha vida como se fosse uma alegriaI’m running red lights, I live my life like it’s a joyride
Sua dúvida está alimentando o fogo; sem desejo e pouca esperançaYour doubt is fueling the fire; no desire and little hope
Rolling dados no meu coração desde o inícioRolling dice on my heart from the start
Você tem a coragem de dizer que esta estrada me quebrariaYou’ve got a nerve to say this road would break me
Bem, este é o meu tempo, esta é a minha vidaWell this is my time, this is my life
Este é o sentimento de se tornar vivoThis is the feeling of coming alive
Estas são as cicatrizes que fiz na arteThese are the scars that I made into art
Enquanto você correu sozinho no escuroWhilst you ran alone in the dark
Bem, sua honestidade tem me matadoWell your honesty has been killing me
Mas você nunca vai me separarBut you will never tear me apart
Então espero que cantem sozinhos para esta melodiaSo I hope you sing to this melody alone
Porque esta é a minha vidaBecause this is my life
Calma, você precisa de uma trilha sonora como se você sempre precisasse de uma multidãoCalm down, you need a soundtrack like you always need a crowd
Você vive uma mentira e é chamada a vida do filme; em preto, em brancoYou live a lie and it’s called the movie life; in black, in white
Respire e rebobine, você está perdendo tempoTake a breath and rewind, you’re losing time
Este é o meu tempo, esta é a minha vidaThis is my time, this is my life
Este é o sentimento de se tornar vivoThis is the feeling of coming alive
Estas são as cicatrizes que fiz na arteThese are the scars that I made into art
Enquanto você correu sozinho no escuroWhilst you ran alone in the dark
Bem, sua honestidade tem me matadoWell your honesty has been killing me
Mas você nunca vai me separarBut you will never tear me apart
Então espero que cantem sozinhos para esta melodiaSo I hope you sing to this melody alone
Porque esta é a minha vidaBecause this is my life
(Você fez um inimigo)(You made an enemy)
Jogue suas varas e pedrasThrow your sticks and stones
É preciso mais para quebrar meus ossosIt takes more to break my bones
Este é o meu tempo, esta é a minha vidaThis is my time, this is my life
Este é o sentimento de se tornar vivoThis is the feeling of coming alive
Estas são as cicatrizes que fiz na arteThese are the scars that I made into art
Enquanto você correu sozinho no escuroWhilst you ran alone in the dark
Bem, sua honestidade tem me matadoWell your honesty has been killing me
Mas você nunca vai me separarBut you will never tear me apart
Então espero que cantem sozinhos para esta melodiaSo I hope you sing to this melody alone
Este é o meu tempo, esta é a minha vidaThis is my time, this is my life
Este é o sentimento de se tornar vivoThis is the feeling of coming alive
Estas são minhas cicatrizes para mostrar que eu sou mais do que um tiro no escuroThese are my scars to show that I’m more than a shot in the dark
Isto é minha vidaThis is my life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milestones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: