Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 19.460

Anytime Anywhere

milet

Letra

Significado

A Qualquer Hora, Em Qualquer Lugar

Anytime Anywhere

E está tudo bem com você
And you alright
And you alright

Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?

Traçando meu caminho por trilhos vazios
誰もいない線路沿いをなぞってく
dare mo inai senrozoi wo nazotteku

Quero que você chore alto
大袈裟に泣いて
ōgesa ni naite

E dê risadas também
笑ってほしくて
waratte hoshikute

Eu abraço as lembranças que quero que continuem vivas
鮮明でいたい思い出を抱きしめている
senmei de itai omoide wo dakishimeru

Muito mais importantes que dizer um adeus
さよならよりずっと大切な
sayonara yori zutto taisetsu na

Eu quero me expressar com as palavras
言葉で伝えたいんだ
kotoba de tsutaetai nda

Tão ordinário, mas tão especial
ありふれてでも特別で
arifurete demo tokubetsu de

Veja com esses olhos
ほら この目じゃなければ
hora kono me ja nakereba

As coisas que não poderia ver
見えなかったものが
mienakatta mono ga

Por quê? Elas transbordam assim
どうして? 溢れてく
dōshite? afureteku

Por isso, mesmo que
だから もう一度
dakara mō ichido

Eu renascesse mais uma vez
生まれ変わろうとも
umare kawarou tomo

Eu, ainda
また 私は
mata watashi wa

Escolheria estar aqui
ここを選ぶんだろう
koko wo erabun darou

Por isso, que se você
だから あなたと
dakara anata to

Cruzar o meu caminho de novo
また巡り逢ったら
mata meguriau tara

Já não vou mais deixar que a gente se separe
もう離さない
mō hanasanai

Eu vou escolher o agora
今を選ぶんだろう
ima wo erabun darou

Mesmo que não existam promessas
約束なんてなくても
yakusoku nante nakute mo

Mesmo naqueles dias em que me sinto sozinha e perdida
孤独に迷う日々でも
kodoku ni mayo u hibi demo

Mesmo com essas lágrimas, está tudo bem porque a noite há de virar dia
その涙だって大丈夫 きっと夜が明けるよ
sono namida datte daijoubu kitto yoru ga akeru yo

E está tudo bem comigo (eu vou ficar bem)
And I'm alright (I'll be alright)
And I'm alright (I'll be alright)

Sim, eu escuto você (eu me importo com você)
Yeah, I hear you (I care about you)
Yeah, I hear you (I care about you)

O vento está brincando com o meu cabelo crescido
伸びた髪を風がからかってる
nobita kami wo kaze ga karakatteru

Para tudo tem um significado
全部意味があるよ
zenbu imi ga aru yo

Mesmo naqueles dias em que fiquei parada
立ち止まった日々も
tachidomatta hibi mo

Agora eu entendo que te alcancei
今さらわかってあなたに追いついたよ
ima sara wakatte anata ni oitsuita yo

Veja com esses olhos
ほら この目じゃなければ
hora kono me ja nakereba

As coisas que não poderia ver
見えなかったものが
mienakatta mono ga

Por quê? Elas transbordam assim
どうして? 溢れてく
dōshite? afureteku

Por isso, mesmo que
だから もう一度
dakara mō ichido

Eu renascesse mais uma vez
生まれ変わろうとも
umare kawarou tomo

Eu, ainda
また 私は
mata watashi wa

Escolheria estar aqui
ここを選ぶんだろう
koko wo erabun darou

Por isso, que se você
だから あなたと
dakara anata to

Cruzar o meu caminho de novo
また巡り逢ったら
mata meguriau tara

Já não vou mais deixar que a gente se separe
もう離さない
mō hanasanai

Eu vou escolher o agora
今を選ぶんだろう
ima wo erabun darou

Onde quer que você esteja (a qualquer hora, em qualquer lugar, é)
どこにいても (anytime, anywhere, yah)
doko ni ite mo (anytime, anywhere, yah)

Me mostre o seu sorriso (a qualquer hora, em qualquer lugar)
笑ってみせて (anytime, anywhere)
waratte misete (anytime, anywhere)

Sempre que fecho os meus olhos (a qualquer hora, em qualquer lugar)
目を閉じれば いつも, ah (anytime, anywhere)
me wo toji reba itsumo, ah (anytime, anywhere)

Comecei a caminhar (a qualquer hora, em qualquer lugar)
歩き出した (anytime, anywhere, yah)
arukidashita (anytime, anywhere, yah)

Olhe para mim (a qualquer hora, em qualquer lugar)
私を見てて (anytime, anywhere)
watashi wo mitete (anytime, anywhere)

Pelo menos não vou te dizer
せめて 会いたいよ
semate ai tai yo

Que quero te ver
なんて言わないから
nante iwanai kara

Ei, só por hoje
ねえ 今日だけは
nee kyou dake wa

Tudo bem se eu me lembrar?
思い出していいかな
omoidasu te ii kana

Por isso, que se você
だからあなたと
dakara anata to

Cruzar o meu caminho de novo
また巡りあったら
mata meguriau tara

Já não vou mais deixar que a gente se separe
もう迷わない
mō mayo wanai

Eu vou escolher o agora
今を選ぶんだろう
ima wo erabun darou

Mesmo que não existam promessas (a qualquer hora, em qualquer lugar)
約束なんてなくても (anytime, anywhere)
yakusoku nante nakute mo (anytime, anywhere)

Mesmo naqueles dias em que me sinto sozinha e perdida (a qualquer hora, em qualquer lugar)
孤独に迷う日々でも (anytime, anywhere)
kodoku ni mayo u hibi demo (anytime, anywhere)

Meu peito dói tanto (a qualquer hora, em qualquer lugar)
こんなに胸が痛いのは (anytime, anywhere)
onna ni mune ga itai no wa (anytime, anywhere)

Talvez essa seja a prova de que estivemos juntos
あなたといた証かな
anata to ita akashi kana

Mesmo que não existam certezas (a qualquer hora, em qualquer lugar)
絶対なんてなくても (anytime, anywhere)
zettai nante nakute mo (anytime, anywhere)

Eu vou sempre procurar por você (a qualquer hora, em qualquer lugar)
いつでも届いているから (anytime, anywhere)
itsudemo todoite iru kara (anytime, anywhere)

Mesmo com essas lágrimas, está tudo bem porque a noite há de virar dia (a qualquer hora, em qualquer lugar)
その涙だって大丈夫 きっと夜が明けるよ (anytime, anywhere)
sono namida datte daijoubu kitto yoru ga akeru yo (anytime, anywhere)

Eu estou sussurrando a nossa canção de ninar para que você volte para casa
I'm whispering our lullaby for you to come back home
I'm whispering our lullaby for you to come back home

Composição: Daisuke Nakumura / milet / Yoichiro Nomura. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Gabriel. Legendado por Marciel. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de milet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção