395px

Chama

milet

Flare

流されまいと先回りした今日を
nagasaremai to sakimawari shita kyou wo
昨日が吸い込んだ
kinou ga suikonda
ため息 心をあとまわしにして今日も
tameiki kokoro wo atomawashi ni shite kyou mo
笑う君は飛び込んだ
warau kimi wa tobikonda

最後ねって決めてた
saigo ne tte kimeteta
デッドラインを少し伸ばした
deddorain wo sukoshi nobashita
後一歩で景色が変わるのなら
atoippo de keshiki ga kawaru nonara
何かが変わるのなら
nanika ga kawaru nonara

一番に惹かれ笑われても
ichiban ni hikare warawaretemo
手をつないでいるから
te wo tsunaideiru kara
誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ
dareka janakute anata janakucha
その涙は救えない
sono namida wa sukuenai
まだ見ぬ明日へと惹かれ
mada minu asu e to hikare

あなたに歌ってる 待ってる
anata ni utatteru matteru
いつまでも歌ってる 待ってる
itsu made mo utatteru matteru

馬鹿馬鹿しいと洗い流した本音が
bakabakashii to arainagashita honne ga
煙んと渦巻いて
enen to uzumaite
しらぷり雨にまぎれさせた涙が
shirapuri ame ni magire saseta namida ga
引き返すのこばんだ
hikikaesu no kobanda

散々なよう隙間
sanzan na you sukima
ヘッドライトが少しかすんだ
heddoraito ga sukoshi kasunda
幸か不幸か続いた
kou ka fukou ka tsuzuita
道があるから
michi ga aru kara
続けた理由があるから
tsuzuketa riyuu ga aru kara

一番に惹かれ果てしなくても
ichiban ni hikare hateshinakutemo
手を伸ばしていたんだ
te wo nobashiteitan da
誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ
dareka janakute anata janakucha
どんな願いも届かない
donna negai mo todokanai
まだ見ぬ明日へと惹かれ
mada minu asu e to hikare

(No one can take your place)
(No one can take your place)

一番に惹かれ笑われても
ichiban ni hikare warawaretemo
手をつないでいるから
te wo tsunaideiru kara
誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ
dareka janakute anata janakucha
その涙は救えない
sono namida wa sukuenai
誰より一番に惹かれ
dare yori ichiban ni hikare

Chama

O dia que eu tentei me antecipar para não ser levado pela corrente
Acabou sendo engolido pelo ontem
Suspiros deixados para depois no coração, e ainda assim hoje
Você sorri e segue adiante

Eu tinha decidido que seria o fim
E estendi um pouco do meu limite
Se a paisagem mudar só mais um passo adiante
Se algo puder mudar

Mesmo que eu seja atraído primeiro e zombado
Mas estou segurando sua mão
Não é alguém qualquer, você não pode ser substituído
Essas lágrimas não podem ser salvas por mais ninguém
Eu me sinto atraído por um amanhã que ainda não vimos

Estou cantando para você, esperando
Estou sempre cantando para você, esperando

Os sentimentos que eu descartei como se fossem bobagem
Se espalha como fumaça dentro de mim
As lágrimas que escondi fingindo que eram só chuva
Se recusam a voltar para trás

Em meio a espaços vazios e momentos caóticos
Os faróis diante de mim ficaram um pouco embaçados
Seja sorte ou azar, existe um caminho a trilhar
E por isso há um motivo
Para eu ter seguido até aqui

Mesmo sendo atraído primeiro, sem fim
Eu continuava estendendo a mão
Não é alguém qualquer, você não pode ser substituído
Nenhum desejo consegue alcançar totalmente
Eu me sinto atraído por um amanhã que ainda não vimos

(Ninguém pode tomar o seu lugar)

Mesmo que eu seja atraído primeiro e zombado
Mas estou segurando sua mão
Não é alguém qualquer, você não pode ser substituído
Essas lágrimas não podem ser salvas por mais ninguém
Porque, mais do que qualquer outra coisa, é você quem me atrai

Composição: Koichi Tsutaya, Milet