Transliteração e tradução geradas automaticamente

Imaginary Love
milet
Amor Imaginário
Imaginary Love
Você me tira o fôlego
You take my breath away
You take my breath away
Eu sei que você não sabe no que estou pensando
I know that you don't know what I'm thinking 'bout
I know that you don't know what I'm thinking 'bout
hoje só você na respiração ah, ah
tadayou dake toiki no naka ah, ah
tadayou dake toiki no naka ah, ah
Chegue mais perto de mim
Come close to me
Come close to me
E ei, você, não tem nada dentro de mim porque já
And hey you, nothing's inside me 'cause already
And hey you, nothing's inside me 'cause already
Você me preencheu com seu amor
You've filled me with your love
You've filled me with your love
mesmo que você perceba, não me importo
きづかれても don't care
kizukaretemo don't care
Estou pronto então
I'm ready so
I'm ready so
Aqui vamos nós, e nunca me deixe ir
Here we go, and never let me go
Here we go, and never let me go
mesmo que você não esteja
あなたがいなくても
anata ga inakutemo
Para onde vamos? E nunca me deixe ir
Where we go? And never let me go
Where we go? And never let me go
Você não consegue sentir isso? Agora estou dentro
Can't you feel this? Now I'm in
Can't you feel this? Now I'm in
(Você quer tentar?)
(You wanna try it)
(You wanna try it)
(Nem te vi)
(Not even saw you)
(Not even saw you)
Amor imaginário (você quer tentar?)
Imaginary love (you wanna try it?)
Imaginary love (you wanna try it?)
Amor imaginário oh, oh
Imaginary love oh, oh
Imaginary love oh, oh
Amor imaginário (nem te vi)
Imaginary love (not even saw you)
Imaginary love (not even saw you)
Amor imaginário
Imaginary love
Imaginary love
Sem razão para ficar
No reason to stay
No reason to stay
Cada palavra que você diz eh já não consigo parar
Every word you say eh もうとまらない
Every word you say eh mou tomarenai
onde quer que eu esteja, posso te encontrar porque eu tenho a chave pra você
doko ni itemo mitsukerareru 'cause I have the key to you
doko ni itemo mitsukerareru 'cause I have the key to you
Estou pronto então
I'm ready so
I'm ready so
Aqui vamos nós, e nunca me deixe ir
Here we go, and never let me go
Here we go, and never let me go
mesmo que você não esteja
あなたがいなくても
anata ga inakutemo
Para onde vamos? E nunca me deixe ir
Where we go? And never let me go
Where we go? And never let me go
Você não consegue sentir isso? Ainda estou dentro
Can't you feel this? Still I'm in
Can't you feel this? Still I'm in
(Você quer tentar?)
(You wanna try it)
(You wanna try it)
(Nem te vi)
(Not even saw you)
(Not even saw you)
Amor imaginário (você quer tentar?)
Imaginary love (you wanna try it?)
Imaginary love (you wanna try it?)
Amor imaginário oh, oh
Imaginary love oh, oh
Imaginary love oh, oh
Amor imaginário (nem te vi)
Imaginary love (not even saw you)
Imaginary love (not even saw you)
Amor imaginário
Imaginary love
Imaginary love
Dentro do seu amor, dentro dos seus ossos
Inside your love, inside your bones
Inside your love, inside your bones
tudo que flui é sua mente
ながれつくのはすべてが your mind
nagaretsuku no wa subete ga your mind
Dentro do seu amor, dentro dos seus ossos
Inside your love, inside your bones
Inside your love, inside your bones
Eu sabia disso o tempo todo
I knew it all along
I knew it all along
Eu sabia disso o tempo todo-todo-todo-todo
I knew it all along-long-long-long
I knew it all along-long-long-long
Amor imaginário, amor, amor (você quer tentar?)
Imaginary love, love, love (you wanna try it?)
Imaginary love, love, love (you wanna try it?)
Amor imaginário oh, oh
Imaginary love oh, oh
Imaginary love oh, oh
Amor imaginário, amor, amor (nem te vi)
Imaginary love, love, love (not even saw you)
Imaginary love, love, love (not even saw you)
Amor imaginário (amor imaginário)
Imaginary love (imaginary love)
Imaginary love (imaginary love)
Dentro do seu amor, dentro dos seus ossos (você quer tentar?)
Inside your love, inside your bones (you wanna try it?)
Inside your love, inside your bones (you wanna try it?)
tudo que flui é sua mente
ながれつくのはすべてが your mind
nagaretsuku no wa subete ga your mind
Dentro do seu amor, dentro dos seus ossos (amor imaginário)
Inside your love, inside your bones (imaginary love)
Inside your love, inside your bones (imaginary love)
Eu sabia disso o tempo todo
I knew it all along
I knew it all along
Eu sabia disso o tempo todo
I knew it all along
I knew it all along



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de milet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: