Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8
Letra

geléia

jam

eu estou bem
I'm alright

Você está apenas lendo muito em minhas palavras
You're just reading too much into my words

Não finja ser durão, eu te conheço
Don't pretend to be tough, I know ya

Temos o mesmo problema, dizem nossos corações solitários
We have the same issue, our lonely hearts say

Deveríamos ser melhores, não se lembra?
We should be better, don't you remember?

Dirigindo no verão com sua playlist dos anos 80
Driving in the summer with your 80's playlist

Eu queria que essa noite nunca acabasse, como beijar no banco de trás
I wish this night would never end, like kissing in the backseat

Ei, não seja tímido, agora eu sou como sorvete derretido
Hey, don't be shy, now I'm like melted ice cream

Posso ser honesto?
Can I be honest?

Posso ser honesto com você?
Can I be honest with you?

Oooh me ame, me ame
O-o-o-o love me, love me

Oooo baby, baby, oh, sim, oh, sim
O-o-o-o baby, babe, oh, yeah, oh, yeah

Nunca é tarde demais, oh, sim
It's never too late, oh, yeah

Oooh me ame, me ame
O-o-o-o love me, love me

Deixe-me ser seu último beijo, querida, oh, sim, oh, sim
Let me be your last kiss, babe, oh, yeah, oh, yeah

É tudo que eu quero fazer, oh, sim
It's all I wanna do, oh, yeah

tomanai
tomannai

Mousou bakkana watashi tte cego? (Isso mesmo)
mousou bakkana watashi tte blind? (That's right)

Me ga aeba chidjimatte ku minha vida
me ga aeba chidjimatte ku my lifetime

Furii na no wa sutairu dake de enough yo
furii na no wa sutairu dake de enough yo

Demo kisu datte muri nitsumatte florescendo
demo kisu datte muri nitsumatte blooming

Dirigindo no verão com sua playlist dos anos 80
Driving in the summer with your 80's playlist

Iribitaru yume ouuaou gumon wa sutete
iribitaru yume uousaou gumon wa sutete

Aitai wa aenai wa ja dou suru? Ficar? (Não)
aitai wa aenai wa ja dou suru? Stay? (No)

Posso ser honesto?
Can I be honest?

Posso ser honesto?
Can I be honest?

Vamos
Let's go

Oooh me ame, me ame
O-o-o-o love me, love me

Oooo baby, baby, oh, sim, oh, sim
O-o-o-o baby, babe, oh, yeah, oh, yeah

Nunca é tarde demais, oh, sim
It's never too late, oh, yeah

Oooh me ame, me ame
O-o-o-o love me, love me

Saigo deu o primeiro beijo yo oh, sim, oh, sim
saigo made first kiss yo oh, yeah, oh, yeah

Owaranai de oh, sim
owaranai de oh, yeah

Diga-me o seu, diga-me o seu, diga-me o seu
Tell me your, tell me your, tell me your

Me conte seu segredinho (de jeito nenhum)
Tell me your little secret (no way)

Eu quero, eu quero, eu quero te dar minha passagem só de ida (venha agora)
I wanna, I wanna I wanna give you my one way ticket (come on now)

Olhe para mim, olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me, look at me

Olhe para mim, eu não sou falso
Look at me I'm not fake

Oh, não há distorção em todas as minhas emoções
Oh, there's no distortion in all my emotions

Minha geléia, minha geléia, minha geléia, minha geléia
My jam, my jam, my jam, my jam

Eu gosto da sua faixa do lado B
I like your B side track

Jogue a noite toda, sempre acordado, sim
Play it all night, forever awake yeah

Minha geléia, minha geléia, minha geléia
My jam, my jam, my jam

Mas posso ser sua faixa-título?
But can I be your title track?

Jogue a noite toda, sempre acordado, sim
Play it all night, forever awake yeah

Oooh me ame, me ame
O-o-o-o love me, love me

Oooo baby, baby, oh, sim, oh, sim
O-o-o-o baby, babe, oh, yeah, oh, yeah

Nunca é tarde demais, oh, sim
It's never too late, oh, yeah

Oooh me ame, me ame
O-o-o-o love me, love me

Deixe-me ser seu último beijo, querida, oh, sim, oh, sim
Let me be your last kiss, babe, oh, yeah, oh, yeah

É tudo que eu quero fazer, oh, sim
It's all I wanna do, oh, yeah

Diga-me o seu, diga-me o seu, diga-me o seu
Tell me your, tell me your, tell me your

Diga-me o seu pequeno segredo
Tell me your little secret

Eu quero, eu quero, eu quero te dar minha passagem só de ida
I wanna, I wanna, I wanna give you my one way ticket

Olhe para mim, olhe para mim, olhe para mim
Look at me, look at me, look at me

Olhe para mim, eu não sou falso
Look at me, I'm not fake

Oh, não há distorção em todas as minhas emoções
Oh, there's no distortion in all my emotions

Minha geléia, minha geléia, minha geléia
My jam, my jam, my jam

Mas posso ser sua faixa-título?
But can I be your title track?

Jogue a noite toda, sempre acordado, sim
Play it all night, forever awake, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: milet / Ryosuke “Dr.R” Sakai. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de milet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção