Transliteração e tradução automáticas

Nobody Knows
milet
Nobody Knows
Take me thereTake me there
I don't know, where is here?I don't know, where is here?
I shouldn't ask to stayI shouldn't ask to stay
乗り過ごしたら I lost my waynorisugoshitara I lost my way
頭じゃわかっていた (time flies by)atama ja wakatte ita (time flies by)
心は黙っていた (just let it go)kokoro wa damatte ita (just let it go)
五感鈍ってくgokan nibutteku
それでも I'm not gonna stopsoredemo I'm not gonna stop
'Cause I'm still here'Cause I'm still here
I cry eye-eyeI cry eye-eye
But I stand tall and fightBut I stand tall and fight
I know, what I wantI know, what I want
Everything, every changeEverything, every change
It's my turn to show, nowIt's my turn to show, now
迷いたい探したいmayoitai sagashitai
それが答えじゃなくたってsore ga kotae ja nakutatte
Don't let my sorrow turn to hateDon't let my sorrow turn to hate
I'll tell you what will happen nextI'll tell you what will happen next
So if it's up to meSo if it's up to me
Nobody knows it, nobody knowsNobody knows it, nobody knows
鳴らしていた行き場を探していたnarashite ita ikiba wo sagashite ita
いつだって不確かな音が扉叩いていたitsudatte futashika na oto ga tobira tataite ita
曖昧を歌っていたい (愛していたい)aimai wo utatte itai (aishite itai)
1秒先変わっていたい (I still try)1 byou saki kawatte itai (I still try)
綱渡りの先には look how I glowtsunawatari no saki ni wa look how I glow
'Cause I'm still here'Cause I'm still here
I cry eye-eyeI cry eye-eye
But I stand tall and fightBut I stand tall and fight
I know, what I wantI know, what I want
Everything, every changeEverything, every change
It's my turn to show, nowIt's my turn to show, now
迷いたい探したいmayoitai sagashitai
それが答えじゃなくたってsore ga kotae ja nakutatte
If I'm in the darkness but it's not that bad, boyIf I'm in the darkness but it's not that bad, boy
(I become a light in me)(I become a light in me)
I haven't seen yet the worst or best of meI haven't seen yet the worst or best of me
So I gotta find my own waySo I gotta find my own way
もう戻らない忘れないmou modoranai wasurenai
どんな昨日にいたってdonna kinou ni itatte
迷いたい探したいmayoitai sagashitai
それが答えじゃなくたってsore ga kotae ja nakutatte
Everything, every changeEverything, every change
It's my turn to show, nowIt's my turn to show, now
変わりたい? 変われない?kawaritai? kawarenai?
誰もわかんない so try me!dare mo wakannai so try me!
Don't let my sorrow turn to hateDon't let my sorrow turn to hate
I'll tell you what will happen nextI'll tell you what will happen next
So if it's up to meSo if it's up to me
Nobody knows it, nobody knowsNobody knows it, nobody knows
Ninguém sabe
Leve-me lá
Não sei, onde é aqui?
Não deveria pedir para ficar
Perdi minha parada
Eu sabia disso intelectualmente (o tempo voa)
Meu coração permaneceu em silêncio (apenas deixei ir)
Meus cinco sentidos estão ficando embotados, mas não vou parar
Porque eu ainda estou aqui
Eu tenho olho seco
Mas eu me mantenho firme e luto
Eu sei o que guardo
Espaço, cada mudança
Agora é a minha vez de mostrar
Quero me perder, quero procurar, mesmo que essa não seja a resposta
Não deixe que minha tristeza se transforme em ódio
Vou te contar o que vai acontecer em seguida
Então, se depender de mim
Ninguém sabe disso, ninguém sabe
Eu estava procurando um lugar para ir, o toque da campainha sempre batia na porta, um som incerto, quero cantar sobre ambiguidade (quero amar)
Quero mudar as coisas, mesmo que seja só um segundo a partir de agora (ainda tento)
No final da travessia na corda bamba, veja como eu brilho
Porque eu ainda estou aqui
Eu tenho olho seco
Mas eu me mantenho firme e luto
Eu sei o que guardo
Espaço, cada mudança
Agora é a minha vez de mostrar
Quero me perder, quero procurar, mesmo que essa não seja a resposta
Se eu estiver no escuro, mas não for tão ruim assim, garoto
(Eu me torno uma luz dentro de mim)
Ainda não vi o meu pior nem o meu melhor lado
Então eu preciso encontrar meu próprio caminho
Não posso voltar atrás, não vou esquecer, não importa o que eu tenha vivido ontem, quero me perder, quero procurar, mesmo que não seja a resposta
Espaço, cada mudança
Agora é a minha vez de mostrar
Você quer mudar? Ou não consegue mudar?
Ninguém sabe, então me desafie!
Não deixe que minha tristeza se transforme em ódio
Vou te contar o que vai acontecer em seguida
Então, se depender de mim
Ninguém sabe disso, ninguém sabe




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de milet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: