Transliteração e tradução geradas automaticamente

Somebody
milet
Alguém
Somebody
A cidade ainda dorme
まちはまだねむるなか
machi wa mada nemuru naka
Passando pela rua, sua música
とおりぬけながしてyour song
toorinuke nagashite your song
Assim, só me afastando na freeway
このままただとおくひきはなしてfreeway
kono mama tada tooku hikihanashite freeway
Porque você não está aqui, e eu estou tão cansado disso
'Cause you're not here, and I'm so sick of it
'Cause you're not here, and I'm so sick of it
A manhã ainda não chegou
あさはまだおいつけない
asa wa mada oitsukenai
Como eu consigo voltar quando eu
How do I get myself back when I
How do I get myself back when I
Não vou admitir que sinto tanto a sua falta
I won't admit that I miss you so much
I won't admit that I miss you so much
Só esperando você entrar na minha vida
ただまつのようcome into my life
tada matsu no you come into my life
Quando as noites são longas
When the nights are long
When the nights are long
Eu preciso de alguém, eu preciso de alguém
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody
Me acorde, me leve pra fora
Wake me up, take me out
Wake me up, take me out
O que falta não é sonho
たりないのはゆめじゃない
tarinai no wa yume janai
É agora, só venha pra minha vida
It's now, just come into my life
It's now, just come into my life
Quando as noites são longas
When the nights are long
When the nights are long
Eu preciso de alguém, eu preciso de alguém
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody
Se a luz se apagar
If the light is all gone
If the light is all gone
Se eu sair, não volto mais
ぬけだしたらかえらない
nukedashitara kaeranai
Eu preciso de alguém como você, alguém como você
I need somebody like you, 'body like you
I need somebody like you, 'body like you
Estou preso em uma rotina, pulando as festas
I'm stuck in a rut, skip the parties
I'm stuck in a rut, skip the parties
Não quero ouvir nada agora
なんのおともきかないいまは
nan no oto mo kikanai ima wa
Com sua voz dançando, até tropeçar no passo
そのこえでおどってふみはずしたすてっぷも
sono koe de odotte fumihazushita suteppu mo
Não me importo com o que os outros pensam de nós
I don't care what other people think 'bout us
I don't care what other people think 'bout us
Olhando pra trás, o neon embaçado
ふりかえてにじむneon
furikaete nijimu neon
A cidade natal se apagando à distância
とおくへかすんでいくほーむたうん
tooku e kasunde iku hoomutaun
Quero fazer como costumávamos fazer
Wanna do it like we used to
Wanna do it like we used to
Não temos nada a perder
We have nothing to lose
We have nothing to lose
E é agora, só venha pra minha vida
And it's now, just come into my life
And it's now, just come into my life
Quando as noites são longas
When the nights are long
When the nights are long
Eu preciso de alguém, eu preciso de alguém
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody
Me acorde, me leve pra fora
Wake me up, take me out
Wake me up, take me out
O que falta não é sonho
たりないのはゆめじゃない
tarinai no wa yume janai
É agora, só venha pra minha vida
It's now, just come into my life
It's now, just come into my life
Quando as noites são longas
When the nights are long
When the nights are long
Eu preciso de alguém, eu preciso de alguém
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody
Se a luz se apagar
If the light is all gone
If the light is all gone
Se eu sair, não volto mais
ぬけだしたらかえらない
nukedashitara kaeranai
Eu preciso de alguém como você, alguém como você
I need somebody like you, 'body like you
I need somebody like you, 'body like you
Quando as noites são longas
When the nights are long
When the nights are long
Eu preciso de alguém, eu preciso de alguém
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody
Me acorde
Wake me up
Wake me up
Oh
Oh
Oh
Agora
Right now
Right now
Só venha pra minha vida
Just come into my life
Just come into my life
Quando as noites são longas
When the nights are long
When the nights are long
Eu preciso de alguém, eu preciso de alguém
I need somebody, I need somebody
I need somebody, I need somebody
Se a luz se apagar
If the light is all gone
If the light is all gone
Se eu sair, não volto mais
ぬけだしたらかえらない
nukedashitara kaeranai
Eu preciso de alguém como você, alguém como você
I need somebody like you, 'body like you
I need somebody like you, 'body like you
Eu preciso de alguém
I need somebody
I need somebody
Eu preciso de alguém como você, alguém como você
I need somebody like you, 'body like you
I need somebody like you, 'body like you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de milet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: