Tradução gerada automaticamente

Cattitude (Solo)
Miley Cyrus
Atitude de Gato (Solo)
Cattitude (Solo)
Nasty, nasty, nasty, ayyNasty, nasty, nasty, ayy
Aumenta sua gratidão, diminui sua atitudeTurn up your gratitude, turn down your attitude
Eu amo minha xoxota, isso significa que eu tenho atitude de gatoI love my pussy, that means I got cattitude
Se você não sente o que eu tô dizendo, eu não me misturo com vocêIf you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Se você não sente o que eu tô dizendo, eu não me misturo com vocêIf you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Aumenta sua gratidão, diminui sua atitudeTurn up your gratitude, turn down your attitude
Eu amo minha xoxota, isso significa que eu tenho atitude de gatoI love my pussy, that means I got cattitude
Se você não sente o que eu tô dizendo, eu não me misturo com vocêIf you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Se você não sente o que eu tô dizendo, eu não me misturo com vocêIf you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Ayy, vai lá, fica doidoAyy, go stupid, go dumb
Vem e pega porque eu sei que você quer um poucoCome and get it 'cause I know you want some
Nashville, Tennessee, de onde eu souNashville, Tennessee where I'm from
Desde os três anos, eu tô batucando no tamborSince I was three, I've been banging on the drum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pumRum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum
Nasty, eu sou tão nasty, nastyNasty, I'm so nasty, nasty
Eu sou nasty, eu sou tão filha da puta nastyI'm nasty, I'm so motherfucking nasty
Você tá só brava porque seu cabelo tá liso, seu disco é uma bosta e você parece atrairYou’re just mad cause your hair is flat, your record’s wack and you seem to attract
Você tá só brava porque você é falsa pra caralho, com seus peitões e uma bunda enormeYou’re just mad cause you’re fake as fuck, with your big old titties and a big old butt
Espero que você saiba que eu gosto de ser safada, e quando você disse que eu tenho um corte do Justin BieberI hope you know I like being a slut, and when you said I got a Justin Bieber cut
Eu sei que eu sou 100 e eu sei que eu tô fresh, aqui tá uma bala, usa no seu pãoI know I'm 100 and I know I'm fresh, here’s a mint, use it on your bread
Porque eu sou tão nasty, nasty, nasty'Cause I'm so nasty, nasty, nasty
NastyNasty
Eu vou continuar trabalhando do amanhecer ao anoitecerI'ma keep working from dawn to dusk
Pra eu poder continuar comprando carros do Elon MuskSo I can keep buying cars off Elon Musk
As rodas pretas foscas, isso é um mustThe matte black spinners, now that's a must
Mas eu quero a torta inteira, então deixa a crostaBut I want the whole pie, so leave the crust
Eu sou a Lua, eu sou as estrelas, eu sou um MaseratiI'm the Moon, I'm the stars, I'm a Maserati
Eu te amo, Nicki, mas eu escuto a CardiI love you, Nicki, but I listen to Cardi
Eu tenho uma nova música no rádio, e ela vai assim cincoI got a new song on the radio, and it goes five
(Quatro, três, dois, um)(Four, three, two, one)
Isso mesmo, é um número umThat's right, it's a number one
E eu não posso te levar comigo como bagagem de mãoAnd I can't take you with me as a carry on
Eu já tenho minha mala, é MargielaI already got my luggage, it's Margiela
E pro meu 16º aniversário, eu ganhei DeréonAnd for my 16th birthday, I got Deréon
Da casa da rainhaFrom the house of the queen
Rainha, rainha, é assim que você pode me chamarQueen, queen, that's what you can call me
Rainha, eu vou fazer você correr pra sua mãeQueen, I'ma have you run to your mommy
Rainha, eu sou a vida da festaQueen, I'm the life of the party
Não se preocupe comigo, vai arranjar um hobbyDon't worry 'bout me, go and get yourself a hobby
Ayy, eu sou tão filha da puta nastyAyy, I'm so motherfucking nasty
Eu sou tão nasty, eu sou tão nastyI'm so nasty, I'm so nasty
Aumenta sua gratidão, diminui sua atitudeTurn up your gratitude, turn down your attitude
Eu amo minha xoxota, isso significa que eu tenho atitude de gatoI love my pussy, that means I got cattitude
Se você não sente o que eu tô dizendo, eu não me misturo com vocêIf you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Se você não sente o que eu tô dizendo, eu não me misturo com vocêIf you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Eu sou tão nasty, eu sou tão nastyI'm so nasty, I'm so nasty
Aumenta sua gratidão, diminui sua atitudeTurn up your gratitude, turn down your attitude
Eu amo minha xoxota, isso significa que eu tenho atitude de gatoI love my pussy, that means I got cattitude
Se você não sente o que eu tô dizendo, eu não me misturo com vocêIf you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Se você não sente o que eu tô dizendo, eu não me misturo com vocêIf you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Sai pra lá, você tá esmagando meu carismaBack up, you're squashing my charisma
Por que eu tenho que ser tão filha da puta extra?Why I gotta be so motherfucking extra?
Sai pra lá, você tá esmagando meu carismaBack up, you're squashing my charisma
Por que eu tenho que ser tão filha da puta extra?Why I gotta be so motherfucking extra?
Eu sou tão nasty, nastyI'm so nasty, nasty
Eu sou tão nasty, eu sou tão filha da puta nastyI'm so nasty, I'm so motherfucking nasty



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: