Plastic Hearts
Miley Cyrus
Corações de Plástico
Plastic Hearts
Olá
Hello
Um lugar ensolarado para pessoas sombrias
The sunny place for shady people
Uma sala lotada onde ninguém vai
A crowded room where nobody goes
Você pode ser quem você quiser aqui
You can be whoever you wanna be here
E oh, eu tenho morado no Château
And oh, I've been livin' at the Chateau
Não deveria dirigir, mas eu realmente devia ir para casa
Shouldn't drive, but I should really go home
Eu nem os conheço, mas eles não vão sair daqui
I don't even know 'em, but they won't leave here
Assustada com meu próprio reflexo
Frightened by my own reflection
Desesperada por uma nova conexão
Desperate for a new connection
Te puxo para perto, mas não se aproxime demais
Pull you in, but don't you get too close
Eu te amo agora, mas não amanhã
Love you now, but not tomorrow
É errado roubar, mas não pegar emprestado
Wrong to steal, but not to borrow
Te puxo para perto, mas não se aproxime demais
Pull you in, but don't you get too close
Tenho tido sonhos californianos
I've been California dreamin'
Corações de plástico estão sangrando
Plastic hearts are bleedin'
Me mantenha acordada a noite toda (me mantenha acordada)
Keep me up all night (keep me up)
Me mantenha acordada a noite toda (a noite toda)
Keep me up all night (all night)
Perdida em conversas de buracos negros
Lost in black hole conversation
Sufocamento ao nascer do Sol
Sunrise suffocation
Me mantenha acordada a noite toda (me mantenha acordada)
Keep me up all night (keep me up)
Me mantenha acordada a noite toda
Keep me up all night
Eu só quero sentir (sentir)
I just wanna feel (feel)
Eu só quero sentir algo (sentir algo agora)
I just wanna feel somethin' (feel somethin' now)
Mas continuo não sentindo nada a noite toda
But I keep feeling nothin' all night long
A noite toda
All night long
A noite toda
All night long
A noite toda
All night long
Olá (olá)
Hello (hello)
Vou te contar todas as pessoas que conheço (eu conheço)
I'll tell you all the people I know (I know)
Te vendo algo que você já possui (você possui)
Sell you somethin' that you already own (you own)
Eu posso ser quem você quiser que eu seja
I can be whoever you want me to be
Me ame agora, mas não amanhã
Love me now, but not tomorrow
Me preencha, mas me deixe vazia
Fill me up, but leave me hollow
Me puxe para perto, mas não se aproxime demais (oh)
Pull me in, but don't you get too close (oh)
Tenho tido sonhos californianos
I've been California dreamin'
Corações de plástico estão sangrando
Plastic hearts are bleedin'
Me mantenha acordada a noite toda (me mantenha acordada)
Keep me up all night (keep me up)
Me mantenha acordada a noite toda (a noite toda)
Keep me up all night (all night)
Perdida em conversas de buracos negros
Lost in black hole conversations
Sufocamento ao nascer do Sol
Sunrise suffocation
Me mantenha acordada a noite toda (me mantenha acordada)
Keep me up all night (keep me up)
Me mantenha acordada a noite toda
Keep me up all night
Eu só quero sentir (sentir)
I just wanna feel (feel)
Eu só quero sentir algo (sentir algo agora)
I just wanna feel somethin' (feel somethin' now)
Mas continuo não sentindo nada a noite toda
But I keep feelin' nothin' all night long
A noite toda
All night long
A noite toda
All night long
A noite toda
All night long
A noite toda
All night long
Tenho tido sonhos californianos (sonhos)
I've been California dreamin' (dreamin')
Corações de plástico estão sangrando (estão sangrando)
Plastic hearts are bleedin' (are bleedin')
Me mantenha acordada a noite toda, sim (me mantenha acordada)
Keep me up all night, yeah (keep me up)
Me mantenha acordada a noite toda (a noite toda)
Keep me up all night (all night)
Perdida em conversas de buracos negros
Lost in black hole conversations
Sufocamento ao nascer do Sol (sufocamento)
Sunrise suffocation (suffocation)
Me mantenha acordada a noite toda (me mantenha acordada, oh, sim)
Keep me up all night (keep me up, oh yeah)
Me mantenha acordada a noite toda
Keep me up all night
Eu só quero sentir (sentir)
I just wanna feel (feel)
Eu só quero sentir algo (sentir algo agora)
I just wanna feel somethin' (feel somethin' now)
Mas continuo não sentindo nada a noite toda
But I keep feelin' nothin' all night long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: