Transliteração e tradução geradas automaticamente

アンダーカバー (UnderCover- Route: Your [Curtain] Call)
MILGRAM
UnderCover - Rota: Sua [Cortina] Chamada
アンダーカバー (UnderCover- Route: Your [Curtain] Call)
Sob a Superfície
アンダー
andā
Algo está faltando
何かが足りないんだ
nanika ga tarinai nda
Um acordo que buscamos
求め合う決まり
motomeau kimari
Quero de qualquer jeito um futuro
なんとかしたいフューチャー
nantoka shitai fyūchā
Sob a Superfície
アンダー
andā
Escondendo-se do pecado
罪からのかくれんぼ
tsumi kara no kakurenbo
Vai, se encolhe e fica quieto
さあ尻尾巻いて黙ってどうぞ
sā shippo maite damatte dōzo
Sob a Superfície
アンダー
andā
Com um coração quebrado
壊れたハート持って
kowareta hāto motte
Até quando essa dor vai durar?
痛いのはいつまで続くのかな
itai no wa itsumade tsuzuku no ka na
Disputa de "por que" na análise da mente
奪い合い「どうして」の精神解剖
ubai ai \"dōshite\" no seishin kaibō
Prorrogação da busca por erros
間違い探しの延長戦を
machigai sagashi no enchōsen wo
Conhecendo alguém, amarrando com amor
誰かを知って 愛で縛って
dareka wo shitte ai de shibatte
Será que consigo julgar?
裁けるかな?
sabakeru ka na?
A linha entre "desgosto" e "tá tudo bem"
「嫌い対」「OK」の境界線を
kirai tai \"OK\" no kyōkaisen wo
Pode acabar assim, do jeito que eu quero?
我儘のまま終わっていいの?
wagamama no mama owatte ii no?
Sabendo de tudo, será que eu consigo
すべてを知った 僕はちゃんと
subete wo shitta boku wa chanto
Perdoar de verdade?
赦せるかな?
yuraseru ka na?
Sob a Superfície
アンダー
andā
Só sonho e mais sonho
夢ばかり見ているんだ
yume bakari mite irun da
Já não dá pra salvar o que é pela metade
もう半端ばっか 救えないな
mō hanpa bakka sukuenai na
Sob a Superfície
アンダー
andā
Basta acreditar
信じるだけでいいの
shinjiru dake de ii no
Não tem razão pra quebrar promessas
約束を破る道理などない
yakusoku wo yaburu dōri nado nai
Disputa de "por que" na análise da mente
奪い合い「どうして」の精神解剖
ubai ai \"dōshite\" no seishin kaibō
Prorrogação da busca por erros
間違い探しの延長戦を
machigai sagashi no enchōsen wo
Conhecendo alguém, amarrando com amor
誰かを知って 愛で縛って
dareka wo shitte ai de shibatte
Será que consigo julgar?
裁けるかな?
sabakeru ka na?
A linha entre "desgosto" e "tá tudo bem"
「嫌い対」「OK」の境界線を
kirai tai \"OK\" no kyōkaisen wo
Pode acabar assim, do jeito que eu quero?
我儘のまま終わっていいの?
wagamama no mama owatte ii no?
Sabendo de tudo, será que eu consigo
すべてを知った 僕はちゃんと
subete wo shitta boku wa chanto
Perdoar de verdade?
赦せるかな?
yuraseru ka na?
Sob a Superfície
アンダー
andā
Não minta pra mim
嘘をつかないで
uso wo tsukanai de
Eu não tenho nada, né?
僕は何もないだろう?
boku wa nanimo nai darō?
Sob a Superfície
アンダー
andā
Usando a vida
命を使って
inochi wo tsukatte
Porque tem algo que eu quero apagar
消したいものがあるから
keshitai mono ga aru kara
Devorando uns aos outros
喰らい合い
kurai ai
Os perdedores vão primeiro
敗者は先にどうぞ
haisha wa saki ni dōzo
Mesmo que seja uma falsa acusação cheia de erros
間違いだらけの冤罪だって
machigai darake no enzaida tte
Eu com certeza
僕はきっと
boku wa kitto
Vou sorrir e com certeza
笑顔できっと
egao de kitto
Vou ficar feliz
喜ぶでしょう
yorokobu deshō
Disputa de "por que" na análise da mente
奪い合い「どうして」の精神解剖
ubai ai \"dōshite\" no seishin kaibō
Prorrogação da busca por erros
間違い探しの延長戦を
machigai sagashi no enchōsen wo
Conhecendo alguém, amarrando com amor
誰かを知って 愛で縛って
dareka wo shitte ai de shibatte
Será que consigo julgar?
裁けるかな?
sabakeru ka na?
A linha entre "desgosto" e "tá tudo bem"
「嫌い対」「OK」の境界線を
kirai tai \"OK\" no kyōkaisen wo
Pode acabar assim, do jeito que eu quero?
我儘のまま終わっていいの?
wagamama no mama owatte ii no?
Sabendo de tudo, será que eu consigo
すべてを知った 僕はちゃんと
subete wo shitta boku wa chanto
Perdoar de verdade?
赦せるかな?
yuraseru ka na?
Jogos de engano, um submundo que não se apaga
騙し合い消せないアンダー
damashi ai kesenai andā



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MILGRAM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: