
Bathtub Mermaid
Mili
Sereia de Banheira
Bathtub Mermaid
Levante e caiaRise and fall
A maré de lua de prata apagou minhas pegadasSilver moon tide erased my footprints
Então eu peguei minhas escamas quebradasThen I picked up broken scales
Colocando-as em minha caudaStuck them to my tail
Ah, se o amor realmente te deixa cegoAh, if love truly makes you blind
Então eu acho que não há necessidadeThen I guess there is no need
Não há necessidade de verThere is no need to see
Eu trocarei meus olhos para que você possa ver por mimI'll trade my eyes so you can see for me
Lulala lulalilaLulala lulalila
Fique comigo, você nunca ficará tristeStay with me, you will never be sad
Eu, eu vou abraçarI, I will embrace
Abraçar suas bolhas, seus fluidosEmbrace your bubbles, your fluids
E manter você aquecidoAnd keep you warm
Então vou espremerThen I will squeeze out
Espremer seus germes, seus esporos, seus vírusSqueeze out your germs, your spore, your viruses
Eu vou abraçarI, I will embrace
Abraçar suas membranas, seus ossosEmbrace your membranes, your bones
E manter você frescoAnd keep you cool
Então eu vou espremerThen I will squeeze out
Espremer seu mal, suas trevas e suas desgraçasSqueeze out your evil, your grim and your woe
Me transforme de uma vez por todasTransform myself once and for all
Mergulhando na banheiraSink into the tub
Renascer, reformarReborn, reform
Enrole minhas pernas em umaTwist my legs to one
E minha mente em nenhumaAnd mind to none
Diga-me, diga-me, o que você vêTell me, tell me, what do you see
No espelho coberto de vapor calcário?In the mirror that's covered in chalky steam?
Toque-me, toque-me, beije-me para dormirTouch me, touch me, kiss me to sleep
Abra um corte e me dê brânquiasCut me open and give me gills
Para que eu possa respirarSo I can breathe
Com pinças e alicatesWith tweezers and nippers
Apare minhas barbatanas e para sempreTrim off my fins, and forever
Eu serei suaI'll be yours
Eu não quero brigar ou te fazer chorarI won't fight or make you cry
O que você precisarWhatever you need
Sempre que você precisarWhenever you need
estarei ao seu ladoI'll be by your side
E então eu te darei meus olhosAnd then I gave you my eyes
Para que veja as coresTo see all the colors
E então te darei minhas orelhasAnd then I gave you my ears
Para escutar os alarmesTo hear all the sirens
E depois te darei meu coraçãoAnd then I gave you my heart
Para preencher o vazio no seu peitoTo fill the emptiness in your chest
E depois lhe darei meu cérebroAnd then I gave you my brain
Para que você possa aprender a amarSo that you can learn to love
Diga-me, diga-me, o que você vêTell me, tell me, what do you see
Nesta água, pegajosa em minha pele?In the water that's clinging onto my skin?
Corta-me, corta-me, por favor, mais profundoCut me, cut me, please make it deep
Se eu estiver coberta de cicatrizes, você irá olhar para mim?If I'm covered in scars, will you look at me?
Beije-me, beije-me, não me abandone a serKiss me, kiss me, don't leave me be
Sou uma sereia de banheiraI'm a bathtub mermaid
Eu não sei nadar mas somente cantarI cannot swim but only sing
Basta puxar a tampa do raloJust pull the plug
Fluindo todas as nossas memóriasFlush down all our memories
Até o marInto the sea



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mili e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: