From a Place Of Love
Mili
De Um Lugar de Amor
From a Place Of Love
Sim, eu estive com tanto medo
Yes, I have been so afraid
Sim, eu estive tão distante
Yes, I have been so distant
Consistentemente indiferente
Consistently indifferent
É difícil colocar isso em uma frase amigável
It's hard to put that in an amicable sentence
Me desculpa
I'm sorry
Na verdade, não
Actually, not really
Tem tanto trabalho
There's just so much work
Muito trabalho pra ser feito
Too much work to be done
Comprometendo com compromissos
Committing to commitments
Escondendo minha indulgência
Hiding my indulgence
A liberdade que sacrificamos por amor
The freedom we sacrifice for love
Amor, amor
Love, love
(Amor, amor) você também me deixou sem medo
(Love, love) You also made me unafraid
(Sim, sou o menino valente)
(Yes I'm da brave boi)
Você me deu luz (filamento)
You gave me light (filament)
Você é paciente (médico)
You're patient (physician)
Ouça persistentemente (senhores)
Persistently listen (gentlemen)
É difícil descrever o que estou sentindo no momento
It's hard to describe what I'm feeling at the moment
Você está (uh-huh?)
Are you (uh-huh?)
Uhm (sim?)
Uhm (yes?)
quero dizer
I mean
(Você está) apaixonado por mim?
(You're) in love with me
É tão divertido
It's just so much fun
Muito divertido
Too much fun
Ah, vamos
Oh, come on
Como você pode dizer não? (Não diga não)
How could you say no? (Don't say no)
Para o cisne veloz e furioso (flamingo)
To the fast and furious swan boat (flamingo)
O entusiasmo que confundimos com amor
The excitement we mistake for love
Amor, amor
LOVE, LOVE
Amor, amor
LOVE, LOVE
Embora eu tenha aproveitado tudo
Though I enjoyed it all
Ainda tenho minhas dúvidas
Still, I have my doubts
Você é uma garota legal
You're a nice girl
Só não estou pronto agora
I'm just not ready now
Mas então a mamãe disse
But then mommy said
Não é negócio de família
It ain't family biz
Supera isso
Get over it
Amadurece
Toughen up
Assim como o homem que esperávamos
Just like the man we expected
Então, quando é que você vai se arriscar?
So when are you gonna take the chance?
Vamos ser um
Let us be one
Nós somos um (la-la)
We are one (la-la)
Todos por um (la-la)
All for one (la-la)
Um para todos
One for everyone
Nós ficamos juntos
We stick together
Família é para sempre
Family is forever
Dentro do trem, nós caminhamos pelo corredor
Inside the train, we walked down the aisle
Além disso
Furthermore
Nosso amor abriu a porta
Our love opened the door
Para um veículo que prefiro não entrar
To a vehicle I'd rather not enter
Segundos depois, um novo futuro
Seconds later, a new future
Eu sei que concordei com isso pessoalmente (pessoalmente)
I know that I agreed to this myself (myself, myself)
Eu queria que fosse culpa deles
I wish it was their fault
Agora eu me arrependo
Now I regret
Queria que estivéssemos mortos
Wish we were dead
Antes de começarmos a alimentar-se um no outro
Before we started feeding on each other
Sangue é mais espesso
Blood is thicker
Mas a bebida que eu prefiro é agua
But the drink I prefer is water
Agora que acabou (desejamos nunca mais)
Now that it's over (wish we never)
Ouvimos (forjou nossos corações)
Listened to them (forged up our hearts)
Misturamos nossas almas (vamos fingir)
Mixed up our souls (let's pretend)
Que não aconteceu
That it didn't happen
Proibir (proibir)
Forbid (forbid)
Perdoe (perdoe)
Forgive (forgive)
Esquecer
Forget
Amor, amor
Love, love
Amor, amor
Love, love
Amor, amor
Love, love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mili e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: