
Grown-up's Paradise
Mili
Paraíso de Gente Grande
Grown-up's Paradise
Você se recorda?Do you recall?
Mal podíamos esperar para virarmos adultosWe couldn't wait to become adults
SonhamosWe dreamed
CrescemosWe grew
E agora estamos presosAnd now we are stuck
No paraíso infernal de gente grandeIn a grown-up's hellish paradise
Estou caído de joelhos, carregando nossos pecadosI'm down on my knees, carrying our sins
Para ser ouvidoIn order to be heard
Para ser ouvidoIn order to be heard
Devo entregar em alto e bom tom por ondas sonoras de violência?Must I deliver loud and clear in sound waves of violence?
Mini caminhões de plástico, bonequinhasPlastic mini trucks, dollies
Éramos felizes e satisfeitos com tanta facilidadeWe were so easily satisfied and happy
Mesmo que eu quebrasse o seu ursinho de pelúcia favoritoEven if I break your favorite teddy bear
Um desculpa podia consertar tudoA "sorry" could fix everything
Quando que isso mudou? Quando que esquecemos?When did it change? When did we forgеt?
Por que agora é tão difícil perdoar?Why is it now so hard to forgive?
Será que avançamos, sem nunca parar de andarDo we advance, nеver stopping our steps
Por que temos medo de relembrar o que fizemos?Because we are scared to look back on what we did?
Você se recorda?Do you recall?
Na época em que um sorriso mais do que bastavaBack when a smile was more than enough
Para que fôssemos amigosTo make us friends
Você se recorda?Do you recall?
Mal podíamos esperar para virarmos adultosWe couldn't wait to become adults
SonhamosWe dreamed
CrescemosWe grew
E agora estamos presosAnd now we are stuck
No paraíso infernal de gente grandeIn a grown-up’s hellish paradise
Estou caído de joelhos, carregando nossos pecadosI'm down on my knees, carrying our sins
Fingindo que você ainda está aquiPretending you're still here
Fingindo que você ainda está aquiPretending you're still here
Conforme minha confiança desaparecia, eu me agarrei ao seu silêncioAs my confidence disappeared, I clung onto your silence
Mesmo que triciclos virem navios de guerra, que arminhas de dedo virem de verdadeEven if tricycles become battleships, finger guns become real
Ainda estamos perdidosWe are still lost
Onde está nosso amanhã?Where's our tomorrow?
Aonde o nosso futuro leva?Where does our future go?
Nossa esperança tem que ser semeada sobre a tristeza de alguém?Does our hope have to be sown upon somebody's sorrow?
Verdade seja dita, eu sei que enquanto vivermosTruth is, I know as long as we live
Nossos ideais tingem rios de escarlateOur ideals dye rivers scarlet
Disparando tiros em nome da justiçaFiring shots in the name of justice
Declarando amor que podemos apenas relembrarDeclaring love we can only reminisce
Conforme a crueldade se torna heroicaAs cruelty becomes heroic
Estou na sua arcaI'm on your ark
Me responda, meu navio a afundarAnswer me, my sinking ship
Onde está nosso amanhã?Where's our tomorrow?
Aonde o nosso futuro leva?Where does our future go?
Nossa esperança tem que ser semeada sobre a tristeza de alguém?Does our hope have to be sown upon somebody's sorrow?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mili e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: