395px

Sal, Pimenta, Pássaros e a Polícia do Pensamento

Mili

Salt, Pepper, Birds, And The Thought Police

Bamboo basket, reflector, working brakes
Never forget your helmet, trusty mips
See ya, I'm off to the morning market
Thirty-three lemons
A healthy-looking chicken
And a dozen of free-range eggs
Thanks, keep the change
Whistling a tune, pffhw
I'm home

What a perfect day
I hanged the sheets out in the yard
Oiled up my baking tray
Thinking about you, mother
To recite her famous words
All you need are salt and pepper
To taste the happiness of life forever

Then the Moon rosе
And creamed lemon chickеn roasted in the oven
Men in black kicked down my front door
Hey! Who? What? Why?
You violated act six seventeen, illegal thoughts
You're under arrest
We all know the real answer was
You shouldn't have been born the way you are

(Du-du, du-du-du-du, du-du-du)
(Du-du, du-du-du-du)

And we're packed in a cargo choo choo train
Squeezing against the bodies similar to me
With tears rolling down our faces
We began to sing
They can never take anything from our souls
Louder and louder
They can never take anything from our souls
Louder and louder
They shaved off my hair
Fed me a foreign language
Looking on the bright side (yeah!)
I'm alive
I still remember all the people I love
So come at me, and do your worst
All this pain and suffer
Don't stand a chance against our iron hearts

As the morning came and went (ah)
And the people stayed and left (ah)
And the earth went 'round and around
The stars never looked so kind (ah)
The wind ever so fragrant
Through the tiny slit on the wall
Every night I was invited to watch
A theatre played by moonlit birds
They spread their wings
Carrying our silenced voices
Singing our historic songs
Letting everyone in the future know
That we existed

What a perfect night
I felt the urge to write a book
Pass down my life
Until recently, time didn't feel so fast
With my bloody fingertip
All I needed were sticks and paper
I started to write, poems after poems
Then the moonlit birds came to meet me
They stole the key and opened the gates
We're finally free
I picked up my bicycle
Riding home to mother
Writing my delusion world
I saw a version of heaven
Where I sat in my yard
Reading a paperback print of my book

On a hillside, your little fist clutching sweat
Walking to the memorial park
You put down freshly cut white chrysanthemums
A former thought police lowers her hat
Children lying on the grass
Singing to poems written by me
(Du-du-du-du)

Sal, Pimenta, Pássaros e a Polícia do Pensamento

Cesta de bambu, refletor, freios funcionais
Nunca se esqueça do capacete, seu MIPS de confiança
Até mais, estou indo ao mercado matinal
Trinta e três limões
Um frango de aspecto saudável
E uma dúzia de ovos caipiras
Obrigado, fique com o troco
Assobiando uma música, pffhw
Cheguei

Que dia perfeito
Eu pendurei os lençóis no quintal
Untei minha assadeira
Pensando em você, mãe
Recitando suas famosas palavras
Você só precisa de sal e pimenta
Para provar a felicidade da vida para sempre

Então a Lua subiu
E o frango ao creme de limão assou no forno
Homens de preto chutaram minha porta da frente
Ei! Quem? O quê? Por quê?
Você violou o ato 617, Pensamentos Ilegais
Está preso
Todos sabemos que a verdadeira resposta era
Você não deveria ter nascido do jeito que nasceu

(Du-du, du-du-du-du, du-du-du)
(Du-du, du-du-du-du)

E estamos abarrotados em um trenzinho Piui de carga
Se espremendo contra os corpos semelhantes a mim
Com lágrimas escorrendo pelos nossos rostos
Começamos a cantar
Nunca tirarão nada de nossas almas
Mais e mais alto
Nunca tirarão nada de nossas almas
Mais e mais alto
Rasparam o meu cabelo
Me alimentaram uma língua estrangeira
Olhando pelo lado positivo (sim!)
Eu estou vivo
Ainda me lembro de todas as pessoas que amo
Então vão em frente e façam o seu pior
Toda essa dor e sofrimento
Não tem chance contra nossos corações de ferro

Conforme a manhã veio e se foi (ah)
E as pessoas ficaram e foram embora (ah)
E a terra deu voltas e mais voltas
As estrelas nunca pareceram tão gentis (ah)
O vento nunca tão perfumado
Através da pequena fenda na parede
Toda noite eu era convidado para assistir
Um teatro composto por pássaros ao luar
Eles abriram suas asas
Carregando nossas vozes silenciadas
Cantando nossas canções históricas
Deixando todos no futuro saberem
Que existimos

Que noite perfeita
Senti vontade de escrever um livro
Passar adiante minha vida
Até recentemente, o tempo não me parecia tão rápido
Com a ponta ensanguentada do meu dedo
Eu só precisava de gravetos e papel
Comecei a escrever, poemas seguidos poemas
Então os pássaros ao luar vieram ao meu encontro
Eles roubaram a chave e abriram os portões
Finalmente estamos livres
Peguei minha bicicleta
Pedalei de volta para casa, para minha mãe
Escrevendo meu mundo de ilusão
Eu vi uma versão do céu
Na qual eu sentava no meu quintal
Lendo uma versão em capa mole do meu livro

Em uma encosta, seu pequeno punho segurando suor
Caminhando até o parque memorial
Você coloca crisântemos brancos recém-cortados
Uma ex-policial do pensamento tira o chapéu
Crianças deitadas na grama
Cantando poemas escritos por mim
(Du-du-du-du)

Composição: Cassie Wei, Yamato Kasai