exibições de letras 772

Salt, Pepper, Birds, And The Thought Police

Mili

Letra

Significado

Sal, Pimenta, Pássaros e a Polícia do Pensamento

Salt, Pepper, Birds, And The Thought Police

Cesta de bambu, refletor, freios funcionaisBamboo basket, reflector, working brakes
Nunca se esqueça do capacete, seu MIPS de confiançaNever forget your helmet, trusty mips
Até mais, estou indo ao mercado matinalSee ya, I'm off to the morning market
Trinta e três limõesThirty-three lemons
Um frango de aspecto saudávelA healthy-looking chicken
E uma dúzia de ovos caipirasAnd a dozen of free-range eggs
Obrigado, fique com o trocoThanks, keep the change
Assobiando uma música, pffhwWhistling a tune, pffhw
ChegueiI'm home

Que dia perfeitoWhat a perfect day
Eu pendurei os lençóis no quintalI hanged the sheets out in the yard
Untei minha assadeiraOiled up my baking tray
Pensando em você, mãeThinking about you, mother
Recitando suas famosas palavrasTo recite her famous words
Você só precisa de sal e pimentaAll you need are salt and pepper
Para provar a felicidade da vida para sempreTo taste the happiness of life forever

Então a Lua subiuThen the Moon rosе
E o frango ao creme de limão assou no fornoAnd creamed lemon chickеn roasted in the oven
Homens de preto chutaram minha porta da frenteMen in black kicked down my front door
Ei! Quem? O quê? Por quê?Hey! Who? What? Why?
Você violou o ato 617, Pensamentos IlegaisYou violated act six seventeen, illegal thoughts
Está presoYou're under arrest
Todos sabemos que a verdadeira resposta eraWe all know the real answer was
Você não deveria ter nascido do jeito que nasceuYou shouldn't have been born the way you are

(Du-du, du-du-du-du, du-du-du)(Du-du, du-du-du-du, du-du-du)
(Du-du, du-du-du-du)(Du-du, du-du-du-du)

E estamos abarrotados em um trenzinho Piui de cargaAnd we're packed in a cargo choo choo train
Se espremendo contra os corpos semelhantes a mimSqueezing against the bodies similar to me
Com lágrimas escorrendo pelos nossos rostosWith tears rolling down our faces
Começamos a cantarWe began to sing
Nunca tirarão nada de nossas almasThey can never take anything from our souls
Mais e mais altoLouder and louder
Nunca tirarão nada de nossas almasThey can never take anything from our souls
Mais e mais altoLouder and louder
Rasparam o meu cabeloThey shaved off my hair
Me alimentaram uma língua estrangeiraFed me a foreign language
Olhando pelo lado positivo (sim!)Looking on the bright side (yeah!)
Eu estou vivoI'm alive
Ainda me lembro de todas as pessoas que amoI still remember all the people I love
Então vão em frente e façam o seu piorSo come at me, and do your worst
Toda essa dor e sofrimentoAll this pain and suffer
Não tem chance contra nossos corações de ferroDon't stand a chance against our iron hearts

Conforme a manhã veio e se foi (ah)As the morning came and went (ah)
E as pessoas ficaram e foram embora (ah)And the people stayed and left (ah)
E a terra deu voltas e mais voltasAnd the earth went 'round and around
As estrelas nunca pareceram tão gentis (ah)The stars never looked so kind (ah)
O vento nunca tão perfumadoThe wind ever so fragrant
Através da pequena fenda na paredeThrough the tiny slit on the wall
Toda noite eu era convidado para assistirEvery night I was invited to watch
Um teatro composto por pássaros ao luarA theatre played by moonlit birds
Eles abriram suas asasThey spread their wings
Carregando nossas vozes silenciadasCarrying our silenced voices
Cantando nossas canções históricasSinging our historic songs
Deixando todos no futuro saberemLetting everyone in the future know
Que existimosThat we existed

Que noite perfeitaWhat a perfect night
Senti vontade de escrever um livroI felt the urge to write a book
Passar adiante minha vidaPass down my life
Até recentemente, o tempo não me parecia tão rápidoUntil recently, time didn't feel so fast
Com a ponta ensanguentada do meu dedoWith my bloody fingertip
Eu só precisava de gravetos e papelAll I needed were sticks and paper
Comecei a escrever, poemas seguidos poemasI started to write, poems after poems
Então os pássaros ao luar vieram ao meu encontroThen the moonlit birds came to meet me
Eles roubaram a chave e abriram os portõesThey stole the key and opened the gates
Finalmente estamos livresWe're finally free
Peguei minha bicicletaI picked up my bicycle
Pedalei de volta para casa, para minha mãeRiding home to mother
Escrevendo meu mundo de ilusãoWriting my delusion world
Eu vi uma versão do céuI saw a version of heaven
Na qual eu sentava no meu quintalWhere I sat in my yard
Lendo uma versão em capa mole do meu livroReading a paperback print of my book

Em uma encosta, seu pequeno punho segurando suorOn a hillside, your little fist clutching sweat
Caminhando até o parque memorialWalking to the memorial park
Você coloca crisântemos brancos recém-cortadosYou put down freshly cut white chrysanthemums
Uma ex-policial do pensamento tira o chapéuA former thought police lowers her hat
Crianças deitadas na gramaChildren lying on the grass
Cantando poemas escritos por mimSinging to poems written by me
(Du-du-du-du)(Du-du-du-du)

Composição: Cassie Wei / Yamato Kasai. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Le e traduzida por Carlos. Revisão por Carlos. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mili e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção