Sloth
Mili
Bicho-Preguiça
Sloth
Nós nos arrastamos para fora da cama todos os dias
We drag ourselves out of bed every day
Escovamos os dentes e o cabelo
Brush our teeth and hair
Nos arrumamos ao máximo
Put on the best face
Envergonhados pelo chefe
Embarrassed by the boss
Não chegou cedo? Então está atrasado
Not early? Then you're late
Professor decepcionado
Disappointed teacher
Colegas de turma irritados
Angry classmates
De volta em casa, é hora de surfar na internet
Back home, time to scroll away
E falarem merda sobre cada selfie que você tira
And get shit on for every selfie you take
Cada opinião que você dá
Every point you make
Cada palavra que você diz
Every word you say
Quer fugir?
Wanna escape?
Para algum lugar distante
Somewhere far away
Você encarou minha torrada de abacate
You stared at my avocado toast
Não me deixa em paz
Won't leave me alone
Dei uma mordida e engoli
I took a bite and swallowed
Mais uma dose do seu ego
Another dose of your ego
Silenciosamente, silenciosamente
Silently, silently
As palavras se impregnam
The words steep
Violentamente, violentamente
Violently, violently
Fincam-se em mim
Sink into me
Porque todo mundo quer ser juiz
'Cause everyone wants to be a judge
Nunca vão admitir que você é o bastante
They'll never admit that you're enough
Finge que não há mais ninguém por perto a não ser você
Pretend there's no one around but yourself
Viu só? No espelho
See? In the mirror
Tem um bicho-preguiça
There's a sloth
Com um sorriso escurecido e desajeitado
With an awkward blackened smile
Tudo bem você não conseguir se amar
It's fine you can't love yourself
Mas não consegue amar um bicho-preguiça?
But can't you love a sloth?
Então, outro dia desses eu estava no YouTube
So the other day I was on YouTube
Ouvindo uma música que eu gosto muito
Listening to a song I really like
Embora eu normalmente não olhe tão a fundo
Though usually, I don't look that far
Um comentário se sobressaiu
A comment stood out to me
Era alguém de dez anos
It was a ten-year-old
Com pensamentos suicidas
Having suicidal thoughts
E o cara logo embaixo estava tipo
And the guy below was like
"Também, tenho doze"
Same, I'm twelve
E isso tudo me deixou extremamente triste
And the whole thing made me extremely sad
Imaginei
I thought
Quanto tempo o futuro vai durar?
How long would the future last?
Descanse em paz
Rest in peace
Lembre-se da morte
Memento mori
Este será o fim
This shall be the end
Da nossa amizade
Of our friendship
Relacionamento
Relationship
Mento, mento, merda, mento
Ship, ship, shit, ship
Silenciosamente, silenciosamente
Silently, silently
As palavras se impregnam
The words steep
Violentamente, violentamente
Violently, violently
Fincam-se em mim
Sink into me
Acho cansativo outras pessoas por perto
I find others tiring to be around
Estou condenado a ficar só?
Am I doomed to be alone?
Me acho difícil de amar
I find myself difficult to love
Por mais que eu tenha que dizer
Though I gotta say
Não odeio que seja dessa forma
I don't hate it this way
Não seria mais confortável se deixar ir
Isn't it more comfortable to let yourself go
Do que moldar seu físico às críticas
Than forming your physique to their critique
Não consegue ouvir os choros
Can't you hear the cries
Vindo do espelho
Coming from the mirror
Tem um bicho-preguiça
There's a sloth
Com um sorriso escurecido e desajeitado
With an awkward blackened smile
Tudo bem você não conseguir se amar
It's fine you can't love yourself
Mas não consegue amar um bicho-preguiça?
But can't you love a sloth?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mili e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: