Tradução gerada automaticamente

Too New
Christina Milian
Muito Novo
Too New
[The-Dream:][The-Dream:]
Volta pros anos 80Take it back to the 80's
Dança assimDance like this
Volta pros anos 80Take it back to the 80's
Volta pros anos 80Take it back to the 80's
[Christina:][Christina:]
Tudo que vejo são anéis de diamanteAll I see is diamond rings
Não consigo tirar da cabeça, como um avião me fazendo voarCant get them off my mind like a plane got me flying
Isso não é só uma aventura, parece que estou tentando me dar tempoThis just aint a fling, it seems I'm trying to take my time
Mas você me faz sentir tão bemBut you make me feel so fine
Me diz o que tá acontecendo comigo, nunca soube que estaria aquiTell me whats gotten in to me, never knew this is where'd I be
Passei minha vida toda vivendo pelos outrosSpent my whole life living for everyone else
Essa vez eu quero viver por mim mesmaThis one time I wanna live for myself
Mas eles estão dizendo que é muito novo (oh oh)But they telling me its too new (oh oh)
Me diz quanto tempo devo esperar, quanto tempo deve levarTell me how long should I wait how long should it take
Dizendo que é muito novo (oh oh)Telling me its too new (oh oh)
Porque é tão bom só ser sua garotaCause it feels so good just to be your girl
Eu não trocaria isso por nada, nada, nadaI wouldnt miss it for the world, the world, the world
Eu não trocaria isso por nada, nada, nadaI wouldnt miss it for the world, the world, the world
Eu não trocaria isso por nada, nada, nadaI wouldnt miss it for the world, the world, the world
Eu não trocaria isso por nada, nada, nadaI wouldnt miss it for the world, the world, the world
Eu não trocaria isso por nadaI wouldnt miss it for the world
Beija minha bochecha (ooo) por mim, termina o que você faz,Kiss my check (ooo) for me, finish you what you do,
Me faz me apaixonar por vocêMakes me fall in love with you
Mesmo sem as coisas caras, sou grata pelo gestoEven without the fancy things im thankful for the thought
Garoto, você conquistou meu coraçãoBoy you got my heart
Não sei o que tá acontecendo comigo, nunca soube que estaria aquiDont know whats gotten in to me, never knew this is where'd I be
Passei minha vida toda vivendo pelos outrosSpent my whole life living for everyone else
Essa vez eu quero viver por mim mesmaThis one time I wanna live for myself
Mas eles estão dizendo que é muito novo (oh oh)But they telling me its too new (oh oh)
Me diz quanto tempo devo esperar, quanto tempo deve levarTell me how long should I wait how long should it take
Dizendo que é muito novo (oh oh)Telling me its too new (oh oh)
Porque é tão bom só ser sua garotaCause it feels so good just to be your girl
Eu não trocaria isso por nada, nada, nadaI wouldnt miss it for the world, the world, the world
Eu não trocaria isso por nada, nada, nadaI wouldnt miss it for the world, the world, the world
Eu não trocaria isso por nada, nada, nadaI wouldnt miss it for the world, the world, the world
Eu não trocaria isso por nada, nada, nadaI wouldnt miss it for the world, the world, the world
Eu não trocaria isso por nadaI wouldnt miss it for the world
Festejando como estrelas do rock, se jogando em carros rápidosParty like rockstars, dippin' low in fast cars
Amor da Califórnia, amor do sul de AtlantaBallin' out Cali love down south Atlanta love
Grande cidade, corações abertos, nunca estaremos separadosBig city open hearts we'll never be apart
Só precisamos ser parte disso, amor, coloca um anel nissoWe need just to be the part, shorty put a ring on it
Disse que sou o protótipo, é, garoto, você tá certoSaid that im the proto type, yea boy sure your right
É, garoto, você sabe que tá certoYea boy you know your right
Estou tão apaixonada por vocêI'm so in love with ya
Debatendo sobre isso e por que você tá com raiva dissoDebating on it and why you hatin on it
Fala, estamos fazendo granaHolla, we making dollas
Oh éOh yea
Não sei o que tá acontecendo comigo, nunca soube que estaria aquiDont know whats gotten in to me, never knew this is where'd I be
Passei minha vida toda vivendo pelos outrosSpent my whole life living for everyone else
Essa vez eu quero viver por mim mesmaThis one time I wanna live for myself
Mas eles estão dizendo que é muito novo (oh oh)But they telling me its too new (oh oh)
Me diz quanto tempo devo esperar, quanto tempo deve levarTell me how long should I wait how long should it take
Dizendo que é muito novo (oh oh)Telling me its too new (oh oh)
Porque é tão bom só ser sua garotaCause it feels so good just to be your girl
Eu não trocaria isso por nada, nada, nadaI wouldnt miss it for the world, the world, the world
Eu não trocaria isso por nada, nada, nadaI wouldnt miss it for the world, the world, the world
Eu não trocaria isso por nada, nada, nadaI wouldnt miss it for the world, the world, the world
Eu não trocaria isso por nada, nada, nadaI wouldnt miss it for the world, the world, the world
Eu não trocaria isso por nadaI wouldnt miss it for the world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Milian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: