Transliteração e tradução geradas automaticamente

STAR
Miliyah Kato
ESTRELA
STAR
isso foi de repente, era quando eu tinha três
それはとつぜんあれは When I was three
sore wa totsuzen are wa When I was three
uma única flor branca
そえた White flower ひとつ
soeta White flower hitotsu
MAMÃE me disse "você se tornou uma estrela do céu"
MAMAはわたしにいった \"そらのほしになった\"
MAMA wa watashi ni itta "sora no hoshi ni natta"
naturalmente (olhe para elas) estrela brilhante...
naturally (look at them) twinkle star
naturally (look at them) twinkle star
todo dia eu acordo, toda noite antes de dormir, eu rezo pensando em você
everydayめざめて everynightねむるまえ おもい いのるの
everyday mezamete everynight nemuru mae omoi inoru no
sinto uma força invisível, como se fosse a única que pode realizar meus desejos
みえないちからを the only one かなえてくれるようなきがして
mienai chikara wo the only one kanaete kureru you na ki ga shite
* oh sim, papai, estou te observando
oh yes Daddy まえをみてるよ
oh yes Daddy mae wo miteru yo
quero te perguntar, papai, será que você está vivendo?
I wanna ask you Daddy いきれてるかな
I wanna ask you Daddy ikireteru kana
você pode me ouvir? papai, será que só estou chorando?
Can u hear me? Daddy ないてばかりかな
Can u hear me? Daddy naite bakari kana
papai vive dentro de mim, é pra sempre
わたしのなかにいきる Daddy is forever
watashi no naka ni ikiru Daddy is forever
olhando para o céu sujo onde as estrelas não aparecem, pensando em você
ほしのみにくいよごれたよぞらをみあげおもう about u
hoshi no mienai yogoreta yozora wo miage omou about u
(eu posso te ouvir onde quer que você esteja)
(I can hear you wherever you are)
(I can hear you wherever you are)
mesmo agora, às vezes sinto saudades, mas estou bem... (você me faz forte)
いまもふとたまにあいたくなるよ but I'm okay... (u make me strong)
ima mo futo tama ni aitaku naru yo but I'm okay... (u make me strong)
se essa voz conseguir chegar até você
このこえがとどくのなら
kono koe ga todoku no nara
vivendo a tristeza, sentindo tudo isso, eu vou enfrentar
いきるかなしみ かんじながら たちむかいゆくんだ
ikiru kanashimi kanjinagara tachimukai yuku n' da
esse arrependimento e essa tristeza são para sempre... nunca vão desaparecer
このこうかいやかなしみは forever... きえることはないけれど
kono koukai ya kanashimi wa forever... kieru koto wa nai keredo
oh sim, papai, quando eu perceber
oh yes Daddy きづくころには
oh yes Daddy kidzuku koro ni wa
você já não estará mais aqui, não posso ouvir sua voz
もうそばにいない こえもきけない
mou soba ni inai koe mo kikenai
então, amemos um ao outro, parem com as brigas
だから love each other 争いはやめて
dakara love each other arasoi wa yamete
agora, valorize a pessoa que está ao seu lado
いま となりにいる そのひとをたいせつにして
ima tonari ni iru sono hito wo taisetsu ni shite
meu papai, papai está no céu
my Daddy, Daddy is in heaven
my Daddy, Daddy is in heaven
sempre ficam as memórias no coração
いつも heart にのこる memories
itsumo heart ni nokoru memories
e então, chegue até você, eu escrevi essa canção para você
そして とどけ I wrote this song for you
soshite todoke I wrote this song for you
seque suas lágrimas
なみだふいて
namida fuite
restante, nós estamos vivos, eu posso viver sem você
のこされた we are いきてかなきゃ i can live without u
nokosareta we are ikite'kanakya i can live without u
* repete
repete
repete
oh sim, papai, estou te observando
oh yes Daddy まえをみてるよ
oh yes Daddy mae wo miteru yo
quero te perguntar, papai, será que você está vivendo?
I wanna ask you Daddy いきれてるかな
I wanna ask you Daddy ikireteru kana
você pode me ouvir? papai, será que só estou chorando?
Can u hear me? Daddy ないてばかりかな
Can u hear me? Daddy naite bakari kana
aquela luz brilha eternamente, a estrela do papai
そのかがやきはえいえんに Daddy's star
sono kagayaki wa eien ni Daddy's star



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miliyah Kato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: