
No Good At Being You
Milk In The Microwave
Não Sou Boa em Ser Você
No Good At Being You
Olá, adeusHello, goodbye
Obrigada por passar por aquiThanks for stopping by
Por favor, feche a porta ao sairPlease close the door, on your way out
Para que você não me veja chorarSo you don't see me cry
É a minha vezIt's my time
Vez de brilharTime to shine
Espero não esquecer minhas falasHope I don't forget my lines
Porque enquanto o mundo está desabando, o roteiro diz que estou bem!'Cause when the world is crashing down, the script says I'm just fine!
Estou bem, e você?I'm good, how are you?
É bom te ver tambémIt's nice to see you too
Por que fazemos esse ritual?Why do this ritual we do?
Quando todos sabem que não é verdade?When everyone knows it's not true?
Eu te invejo, as coisas que você fazI envy you, the things you do
As normas sociais que eu gostaria de saberThe social norms I wish I knew
Oh, desculpe, não sou boa em ser vocêOh, I'm sorry I'm no good at being you
Veja, nunca fiz teste para o papel que fui escalada para interpretarSee, I never auditioned for the role I was cast to play
Mas não posso mostrar que estou despreparada, ou eles vão me devorar hoje!But I can't show that I'm unprepared, or I'll be their feast today!
Então, sorria e acene, não se comporte mal e um dia você sairá bemSo, smile and wave, don't misbehave and one day you'll walk out fine
Respire fundo, e então comece, apenas não esqueça suas falas!Take a deep breath in, and then begin, just don't forget your lines!
Dedo doloridoSore thumb
Sem diversão!No fun!
Tivemos um bom tempoWe had a real good run
Mas agora parece que nosso tempo acabouBut now it seems out time is up
Eles viram atrás da cortinaThey saw behind the curtain
Agora o mundo conhece tudo de mimNow the world knows all of me
Coisas que eu gostaria de não serThings I wish I wouldn't be
Oh, desculpe, não sou boa em ser vocêOh, I'm sorry I'm no good at being you
Até depois, minhas cortinas fecharam, eu dou adeus!Au revoir, my curtains' closed, I bid adieu!
(E acabou!)(And that's a wrap!)
(Esse final é tão bobo)(That ending's so silly)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milk In The Microwave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: