Tradução gerada automaticamente
All To Myself
MILKK
Só para mim
All To Myself
Da, Da, Da, Da, Da, DaDa, da, da, da, da, da
'Kay'Kay
Eu tenho você só para mim, só para mim, só para mim, simI got you all to myself, all to myself, all to myself, yeah
Não quero mais ninguém, mais ninguémI don't want nobody else, nobody else
Eu tenho você só para mim, só para mim, só para mimI got you all to myself, all to myself, all to myself
Não quero mais ninguém, mais ninguém, mais ninguémI don't want nobody else, nobody else, nobody else
Eu tenho pensado todos os pensamentos na minha cabeçaI've been thinkin' all the thoughts in my head
Sonhe conosco, deite o dia todo em nossa cama, simDream about us, lay all day in our bed, yeah
Eu realmente não tenho uma boa explicaçãoI don't really got no good explanation
Você e eu, entre os lençóis, revelaçãoYou and me, between the sheets, revelation
(Oh sim)(Oh, yeah)
Está caindo, mas agora o sol está nascendoIt's goin' down, but now the Sun's coming up
Eu sabia que as estrelas nunca poderiam nos acompanhar, simI knew the stars could never keep up with us, yeah
Acho que é por isso que colocamos nossa cabeça nas nuvensI guess that's why we got our head in the clouds
Eu sabia que estaria com você, em algum lugar, de alguma formaI knew that I would be with you, somewhere, somehow
Todo segundo, todo diaEvery second, every day
Eu não consigo tirar você do meu cérebroI can't get you off my brain
E tudo que eu quero é que você digaAnd all I want is you to say
Basta dizer que você pensa sobre mim da mesma forma, simJust say you think about me the same, yeah
Eu tenho você só para mim, só para mim, só para mimI got you all to myself, all to myself, all to myself
Não quero mais ninguém, mais ninguém, mais ninguémI don't want nobody else, nobody else, nobody else
(Não quero mais ninguém)(Don't want nobody else)
Eu tenho você só para mim, só para mim, só para mimI got you all to myself, all to myself, all to myself
(Só para mim)(All to myself)
Não quero mais ninguém, mais ninguém, mais ninguémI don't want nobody else, nobody else, nobody else
Você está pronto para a verdadeAre you ready for the truth
Que devo estar com você?That I'm meant to be with you?
Você está pronto para a verdade?Are you ready for the truth?
Eu só me sinto real quando me deito ao seu ladoI only feel real when I lie next to you
Baby, o jeito que voce me olhaBaby, the way that you look at me
Fazendo-me sentir inteira, completaMaking me feel like whole, complete
E meus joelhos, eles continuam fracosAnd my knees, they keep goin' weak
Estou apenas sendo honestoI'm just being honest
Talvez isso me torne muito sensívelMaybe that makes me too sensitive
Mas vou dar tudo que tenho para darBut I'll give all I got to give
'Até meu coração parar e eu não tenho mais nada'Til my heart quits and I've got nothing left
eu prometoI promise
Eu tenho você só para mim, só para mim, só para mimI got you all to myself, all to myself, all to myself
(Auto)(Self)
Não quero mais ninguém, mais ninguém, mais ninguémI don't want nobody else, nobody else, nobody else
Eu tenho você só para mim, só para mim, só para mimI got you all to myself, all to myself, all to myself
(Só para mim)(All to myself)
Não quero mais ninguém, mais ninguém, mais ninguémI don't want nobody else, nobody else, nobody else
(Não quero mais ninguém)(Don't want nobody else)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MILKK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: