Rush (feat. Témé Tan)
Milky Chance
Pressa (part. Témé Tan)
Rush (feat. Témé Tan)
Eu tenho andado em círculos com o luar
I've been running circles with the moonlight
Com a luz da Lua ao redor
With the moonlight all around
Eu continuo encarando o lado verdadeiro
I just keep on facing up the true side
Oh, o verdadeiro lado do meu quarto
Oh, the true side of my room
Ao longo do dia, pontes quebradas queimam
Throughout the day, broken bridges burn
Elas me fazem querer voltar
They make me wanna turn around
Os pensamentos continuam se afogando em minha mente triste
Thoughts just keep on drowning in my blue mind
Na minha mente triste o tempo todo
In my blue mind, all the time
Então, sinto pressa no meu próprio sangue
So then, I feel rush in my own blood
Estou aguentando, o frio se foi
I'm holding on, the cold is gone
As chances são de que minha tristeza comece a desaparecer
Chances are my sorrow start to fade away
Desta vez, isso me pegou noite e dia
This time it got me night and day
Oh, isso me pegou todos os dias
Oh, it got me every day
Desta vez, isso me pegou noite e dia
This time it got me night and day
Oh, isso me pegou todos os dias, todos os dias
Oh, it got me every day, every day
Ultimamente eu acordei sem algum sentimento
Lately I woke up without a feeling
Sem um sentimento me perseguindo
Without a feeling chasing me
Ainda há a maravilha de um significado
Still there is the wonder of a meaning
Parei de acreditar no que vi
I stopped believing what I've seen
Durante a noite, muitos mistérios
Throughout the night, many mysteries
Minhas necessidades simplesmente desaparecem
My necessities just fade away
Pensamentos continuam se afogando em minha mente triste
Thoughts just keep drowning in my blue mind
Na minha mente triste o tempo todo
In my blue mind, all the time
Então, eu sinto pressa no meu próprio sangue
So then, I feel rush in my own blood
Estou aguentando, o frio se foi
I'm holding on, the cold is gone
As chances são de que minha tristeza comece a desaparecer
Chances are my sorrow start to fade away
Desta vez isso me pegou noite e dia
This time it got me night and day
Oh, isso me pegou todos os dias
Oh, it got me every day
Desta vez isso me pegou noite e dia
This time it got me night and day
Oh, isso me pegou todos os dias, todos os dias
Oh, it got me every day, every day
Sonhamos com isto juntos
On avait rêvé de ça ensemble
Sonhamos com isto juntos
On avait rêvé de ça ensemble
E agora que as nossas vidas se parecem com
Et maintenant que nos vies ressemblent
Tudo o que imaginamos
À tout ce qu'on a imaginé
Sem você não há sentido
Sans toi il n'y a pas de sens
Sem você não há sentido
Sans toi il n'y a pas de sens
Esqueci-me das medalhas ganhas
Oubli sur les médailles gagnées
Esqueci-me das medalhas ganhas
Oubli sur les médailles gagnées
Desta vez isso me pegou noite e dia
This time it got me night and day
Oh, isso me pegou todos os dias
Oh, it got me every day
Desta vez isso me pegou noite e dia
This time it got me night and day
Oh, isso me pegou todos os dias
Oh, it got me every day
Todos os dias
Every day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milky Chance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: