We Didn't Make It To The Moon
Milky Chance
Nós Não Chegamos À Lua
We Didn't Make It To The Moon
Você está me dizendo que a lua
You're tellin' me the Moon
Nem mesmo gira?
Does not even spin around?
Você está tentando dizer que o carro em que estamos sentados
You're tryna say the car we're sittin' in
Não obedece à gravidade?
Don't belong to gravity?
Você continua dizendo que eu não ligo
You keep sayin' I don't care
Porque eu não vou me juntar a você indo lá
'Cause I won't join you goin' there
Então eu assumo que aqui é melhor do que lá
So I go flex like it's better than there
Nós dois somos humanos de uma maneira
Both of us human in a way
Nós somos bons e ruins no decorrer de um dia
We're good and bad within a day
Não existe nada além de continuar?
Is there nothin' but to carry on?
Nós não chegamos à Lua
We didn't make it to the Moon
Não importa se é verdade
It doesn't matter if it's true
Querida, é sempre eu e você
Darling, it's always me and you
Ainda é uma tarde de sexta-feira
It's still a Friday afternoon
Não precisamos chegar à Lua
Don't have to make it to the Moon
Aviões de papel alçando voo
Paper planes takin' flight
Mas você não gosta desse mistério?
But don't you like that mystery?
Mil vaga-lumes
Fireflies a thousand times
Como poderíamos julgar mal uma coisa?
How could we misjudge a thing?
Você continua dizendo que eu não ligo
You keep sayin' I don't care
Porque eu não vou me juntar a você indo lá
'Cause I won't join you goin' there
Então eu assumo que aqui é melhor do que lá
So I go flex like it's better than there
Nós dois somos humanos de uma maneira
Both of us human in a way
Nós somos bons e ruins no decorrer de um dia
We're good and bad within a day
Não existe nada além de continuar?
Is there nothin' but to carry on?
Nós não chegamos à Lua
We didn't make it to the Moon
Não importa se é verdade
It doesn't matter if it's true
Querida, é sempre eu e você
Darling, it's always me and you
Ainda é uma tarde de sexta-feira
It's still a Friday afternoon
Não precisamos chegar à Lua
Don't have to make it to the Moon
Nós não chegamos à Lua
We didn't make it to the Moon
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Nós não chegamos à Lua (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
We didn't make it to the Moon (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Não importa se é verdade (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
It doesn't matter if it's true (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Querida, é sempre eu e você (oh, oh, oh)
Darling, it's always me and you (oh, oh, oh)
Ainda é uma sexta-feira à tarde (oh, oh, oh)
It's still a Friday afternoon (oh, oh, oh)
Não precisamos chegar à Lua (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Don't have to make it to the Moon (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milky Chance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: