Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 255

Take It Slow

Milky Day

Letra

Vai com Calma

Take It Slow

Qualquer coisa, menos vocêAnything at all, but it's you
Qualquer outra garota, mas é você que eu sonhoAny other girl, but it's you I'm dreaming 'bout
Qualquer coisa, menos vocêAnything at all, but it's you
Qualquer outra garota, mas é você que eu sonhoAny other girl, but it's you I'm dreaming 'bout

Menina, a gente pode ir com calmaGirl, we can take it real slow
Nunca vou te soltar, nunca te deixar sozinhaNever let go of you, never leave you solo
Quando a noite chegar, vem pra cáWhen it's late in the night, won't you come on over
Ficar de boa na minha cama, você pode ser minha amante, é, é, éFool around in my sheets, you could be my lover, yeah, yeah, yeah

Menina, a gente pode ir com calmaGirl, we can take it real slow
Nunca vou te soltar, nunca te deixar sozinhaNever let go of you, never leave you solo
Quando a noite chegar, vem pra cáWhen it's late in the night, won't you come on over
Ficar de boa na minha cama, você pode ser minha amante, é, é, éFool around in my sheets, you could be my lover, yeah, yeah, yeah

Você é minha amante, você é meu encantoYou're my lover, you're my wonder
É você a razão de eu ficar tonto quando gaguejoYou the reason I get dizzy when I stutter
Onde você andou, menina, você é minha rainhaWhere you been, girl, you're my queen, girl
Você é a capa de uma revista de moda, garota, eu tôYou the cover of a glamour magazine, girl, I'm

Afundando, tô afundando, tô afundando nos seus olhosDrowning, I'm drowning, I'm drowning in her eyes
Linda como uma fonte, vou me jogar dentroFine as a fountain, I'll take a dip inside so
Podemos ir pro meu quarto, garota, o que você quer fazerWe can take it to my room, girl, what you wanna do
Vou te levar pra uma lua de mel, éI'ma take you on a honeymoon, yeah

Menina, a gente pode ir com calmaGirl, we can take it real slow
Nunca vou te soltar, nunca te deixar sozinhaNever let go of you, never leave you solo
Quando a noite chegar, vem pra cáWhen it's late in the night, won't you come on over
Ficar de boa na minha cama, você pode ser minha amante, é, é, éFool around in my sheets, you could be my lover, yeah, yeah, yeah

Menina, a gente pode ir com calmaGirl, we can take it real slow
Nunca vou te soltar, nunca te deixar sozinhaNever let go of you, never leave you solo
Quando a noite chegar, vem pra cáWhen it's late in the night, won't you come on over
Ficar de boa na minha cama, você pode ser minha amante, é, é, éFool around in my sheets, you could be my lover, yeah, yeah, yeah

De joelhos, só tô tentando te agradarBegging on my knees, I'm just tryna please you
Só me dá um sinal, que eu vou te fazer sentir de verdade (sentir de verdade, sentir de verdade, sentir de verdade)Just gimme the word, I'ma make you feel real (feel real, feel real, feel real)
Você sabe que eu não consigo viver sem você, é verdadeYou know I can't exist, without you, yeah, it's true
Podia ser qualquer outra garota, mas é você que eu sonhoCould be any other girl, but it's you I'm dreamin 'bout

Qualquer coisa, menos vocêAnything at all, but it's you
Qualquer outra garota, mas é você que eu sonhoAny other girl, but it's you I'm dreamin 'bout
Qualquer coisa, menos vocêAnything at all, but it's you
Qualquer outra garota, mas é você que eu sonhoAny other girl, but it's you I'm dreamin 'bout
Qualquer coisa, menos vocêAnything at all, but it's you
Qualquer outra garota, mas é você que eu sonhoAny other girl, but it's you I'm dreamin 'bout
Qualquer coisa, menos vocêAnything at all, but it's you
Qualquer outra garota, mas é você que eu sonhoAny other girl, but it's you I'm dreamin 'bout
Qualquer coisa, menos vocêAnything at all, but it's you
Qualquer outra garota, mas é você que eu sonhoAny other girl, but it's you I'm dreamin 'bout

Menina, a gente pode ir com calmaGirl, we can take it real slow
Nunca vou te soltar, nunca te deixar sozinhaNever let go of you, never leave you solo
Quando a noite chegar, vem pra cáWhen it's late in the night, won't you come on over
Ficar de boa na minha cama, você pode ser minha amante, é, é, éFool around in my sheets, you could be my lover, yeah, yeah, yeah

Menina, a gente pode ir com calmaGirl, we can take it real slow
Nunca vou te soltar, nunca te deixar sozinhaNever let go of you, never leave you solo
Quando a noite chegar, vem pra cáWhen it's late in the night, won't you come on over
Ficar de boa na minha cama, você pode ser minha amante, é, é, éFool around in my sheets, you could be my lover, yeah, yeah, yeah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milky Day e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção