Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 158
Letra

Odella

Odella

Confissões solenes
Solemn confessions

Expressões adoçadas
Sweetened expressions

É a maneira de amar com você
Are the way to love with you

Nada menos é digno de você
Nothing less is worthy of you

(Cuidadoso e verdadeiro, tão vital quanto a Lua e as estrelas, para mim você é)
(Gingerly and true, as vital as the Moon and the stars, to me are you)

Nimbus pode sombrear você
Nimbus may shade you

Quanto eu daria para
How much would I give to

Mostre que você ama do jeito que deveria
Show you love the way that you should

Essa é a maneira de amar com você
That's the way to love with you

(Cuidadoso e verdadeiro, tão vital quanto a Lua e as estrelas, para mim você é)
(Gingerly and true, as vital as the Moon and the stars, to me are you)

Eu não agüento ver você chorar
I can't bear to see you cry

Odella, Odella, limpe-o dos seus olhos (esta noite)
Odella, Odella, wipe him away from your eyes (tonight)

Segure-se na arte, em mim, na vida
Hang on to art, to me, to life

Odella, Odella, as noites são longas, mas morrem (desamarre os primeiros laços)
Odella, Odella, nights are long, but they die (untie the early ties)

Afeto espúrio
Spurious affection

Isso assombra suas reflexões
That haunts your reflections

Não são fáceis de enterrar, é verdade
Are not easy to bury, it's true

Mas existe amor que é guardado apenas para você
But there's love that is saved just for you

(Cuidadoso e verdadeiro, tão vital quanto a Lua e as estrelas, para mim você é)
(Gingerly and true, as vital as the Moon and the stars, to me are you)

Carinhosos linha de sangue
Bloodline endearments

São grossos para consumir quando
Are thick to consume when

Ele se foi e está longe de você
He is gone and away from you

Isso não é jeito de te amar
That's no way of loving you

(Vestido com sapatos suntuosos, abstendo-se da verdade, ele lança um feitiço sobre você)
(Dressed in sumptuous shoes, abstaining from the truth, he casts a spell on you)

Refrão 2
Chorus 2

Você pode estar atordoado, mas você é sábio
You may be staggered but you're wise

Odella, Odella, não seja tão gentil (com ele) (lalalala)
Odella, Odella, don't be so kind (to him) (lalalala)

A influência um dia não existirá mais
The sway someday will be no more

Odella, Odella e livre vamos cantar no nosso caminho para casa (novos dias estão por vir) (lalalala)
Odella, Odella, and free we'll chant on our way home (new days are to come) (lalalala)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milla Sampaio e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção