Tradução gerada automaticamente
Dis à ton fils
Mille Marianne
Diga ao seu filho
Dis à ton fils
Diga ao seu filho que ele deve voltarDis à ton fils qu'il doit rentrer
A noite logo vai chegarLa nuit va bientôt tomber
- Deixa ele brincar perto da água- Laisse-le jouer près de l'eau
O milho ainda tá quenteLe maïs est encore chaud
- Mas amanhã, vai ter que acordar- Mais demain, il va falloir se lever
- Eu sei, é preciso plantar o café- Je sais bien, il faut planter le café
Diga ao seu filho que ele deve voltarDis à ton fils qu'il doit rentrer
Eu queria muito falar com eleJe voudrais bien lui parler
- Eu acho que ainda não é a hora- Je crois qu'il n'est pas encore temps
Ele é só uma criançaCe n'est jamais qu'un enfant
- Mas amanhã ele vai ter que aprender- Mais demain il faudra bien qu'il apprenne
- Seu caminho é feito de sangue e dor- Son chemin est fait de sang et de peine
Diga ao seu filho que ele deve voltarDis à ton fils qu'il doit rentrer
O burro já tá prontoLe mulet est déjà prêt
- Ele tem a arma nas costas- Il a son fusil sur le dos
Ele te espera perto do riachoIl t'attend près du ruisseau
- Amanhã estaremos na montanha- Dès demain nous serons dans la montagne
- Eu sei, e que Deus te acompanhe- Je sais bien, et que Dieu vous accompagne
Você vê, seu filho não voltou,Tu vois, ton fils n'est pas rentré,
Os soldados o mataramLes soldats nous l'ont tué
- Eu sei que ele não morreu à toa- Je sais bien qu'il n'est pas mort pour rien
Nós seremos livres amanhãNous serons libres demain
- Mas amanhã, vai ter que acordar- Mais demain, il va falloir se lever
- Eu sei, é preciso plantar o café- Je sais bien, il faut planter le café



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mille Marianne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: