Ton Amérique est aussi à Paris
{Elle:}
Si je disais notre misère
Si je chantais notre misère
{Lui:}
On me mettrait sous les verrous
Alors, je chante le Pérou
J'ai vu l'Inca près de son frère
Celui qui parle portugais
Rouler l'asphalte sur la pierre
Où était écrit "Liberté"
{Refrain:}
{Elle:}
Indien, mon frère, tu n'as pas de pays
Ton Amérique est aussi à Paris
{Lui:}
Indien mon frère, tu n'as pas de pays
Ton Amérique est aussi à Paris
{Elle:}
Ils sont aux portes de nos villes
{Lui:}
Ils ont des pueblos hydrophiles
{Elle:}
On dit qu'ils sont venus d'ailleurs
La misère est un voyageur
{Lui:}
Ils vont au bout de leurs mirages
{Elle:}
Ils vont au bout de leur voyage
{Lui:}
Au rythme du marteau-piqueur
{Elle:}
Un poncho ciré sur le cœur
{au Refrain}
{Elle:}
J'ai vu l'enfant venu d'Espagne
En jetant des cailloux dans l'eau
Jouer ses rêves à "qui perd, gagne"
Demain semble toujours plus beau
{Lui:}
J'ai vu l'enfant de l'Altiplano
Près de son frère accordéon
Rêver de pays de Cocagne
Du haut des crassiers de charbon
{au Refrain, x3}
Sua América também está em Paris
{Ela:}
Se eu falasse da nossa miséria
Se eu cantasse a nossa miséria
{Lui:}
Me colocariam atrás das grades
Então, eu canto sobre o Peru
Eu vi o Inca perto do seu irmão
Aquele que fala português
Pavimentar o asfalto na pedra
Onde estava escrito "Liberdade"
{Refrão:}
{Ela:}
Índio, meu irmão, você não tem país
Sua América também está em Paris
{Lui:}
Índio, meu irmão, você não tem país
Sua América também está em Paris
{Ela:}
Eles estão às portas das nossas cidades
{Lui:}
Eles têm pueblos hidrofílicos
{Ela:}
Dizem que vieram de outros lugares
A miséria é um viajante
{Lui:}
Eles vão até o fim de seus miragens
{Ela:}
Eles vão até o fim de sua viagem
{Lui:}
Ao ritmo do martelete
{Ela:}
Um poncho impermeável no coração
{no Refrão}
{Ela:}
Eu vi a criança que veio da Espanha
Jogando pedrinhas na água
Brincar de sonhos em "quem perde, ganha"
Amanhã sempre parece mais bonito
{Lui:}
Eu vi a criança do Altiplano
Perto do seu irmão sanfoneiro
Sonhar com terras de abundância
Do alto dos montes de carvão
{no Refrão, x3}