The Downhill Walk
Millencolin
A Caminhada Ladeira Abaixo
The Downhill Walk
Quando eu era um molecão
When I was a hyper junior
Eu odiava tudo muito lento
I hated everything too slow
Eu fazia, e fazia logo cedo
I did, I did it sooner
E no ato de ir
And on the to move to go
Agora relaxando como um sênior
Now chillin' like a senior
Fazendo caminhadas e jogando xadrez
Taking walks,and playing chess
Eu aparecia no meu emblema
I seemed at my ensign
Com uma conta para impressionar
With a bill to impress
Eu já passei dos 27
I'm over 27
Em pouco tempo eu serei uma antiguidade
Not in long I'll be an antique
Queria poder apagar 11
Wish I could earse 11
Mas eu já alcancei o meu pico
But I have matched my peak
Meu futuro é como um grande golpe
My future is like a big scam
E estrada abaixo de novo
And down the road again
Eu acho que é só decadência de onde eu estou
Guess its all downhill from where I am
Eu costumava me desencorajar
Now I used to discourage
Eu costumava ficar triste
I used to frown
Sobre pensamentos, sobre crianças e casamento
About thoughts about kids and marriage
E me aquietar
And to settle down
É claro que agora eu estou mais perto
Of course now I am closer
Da casa de bingo
To the bingo hall
Já é uma proposta
Already a proposal
Mas eles estão aqui para me ver cair
But they're here to watch me fall
Agora eu tenho mais de 27
I'm over 27
Em pouco tempo eu serei uma antiguidade
Not in long I'll be an antique
Queria que eu fosse como aos 7
Wish I was still like 7
Mas eu já alcancei o meu pico
But I have matched my peak
Meu futuro é como um grande golpe
My future is like a big scam
E estrada abaixo de novo
And down the road again
Acho que só é decadência de onde eu estou
Guess its all downhill from where I am
Acho que só é decadência de onde eu estou
Guess its all downhill from where I am
Talvez envelhecer não tenha que ser ruim
Maybe ageing doesn't have to be bad
Escolher minha paixão agora poderia ser legal
Choose my passion now it could be rad
Oh não, o mais perto que chega de mim lá
Oh no the closer getting through me then
Talvez seja legal ser como mamãe e papai.
Maybe it'll be cool to be like mom and dad
Agora eu tenho mais de 27
I'm over 27
Em pouco tempo eu serei uma antiguidade
Not in long I'll be an antique
Logo eu poderei estar no céu
Soon I might be in heaven
Graças à Deus eu não sou uma aberração
Thanks to God I'm not a freak
Meu futuro é como um grande golpe
My future is like a big scam
E estrada abaixo de novo
And down the road again
Acho que só é decadência de onde eu estou
I guess its all downhill from where I am
Acho que só é decadência de onde eu estou
I guess its all downhill from where I am
Só é decadência de onde eu estou
All downhill from where I am
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millencolin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: