Biftek Supernova
Millencolin
Biftek Supernova
Biftek Supernova
Biftek Supernova
Biftek Supernova
Eu tive um sonho noite passada
I had a dream last night
Um sonho sobre um urso
A dream about a bear
Dançando de casacão, chapéu e colete
Dancing in a trenchcoat, hat and vest
Eu não levei muito tempo pra ficar bem ciente
It didn't take me long to get well aware
De quem estava por debaixo daquela roupa
Who was hiding underneath that dress
Por 26 longos anos eu conheço aquele cara
For 26 long years I've known that guy
E eu diria que o seu limite é o céu
And I would say his limit is the sky
E eu sei que ele diria que não é grande coisa
And I know he would say that it's no big deal
Humildade não é necessário se você estiver falando sério
All the less [i need to know?] for real
Hoje à noite
Tonight
Sim, você se transformou em Supernova
Yeah, you turned into supernova
O Pimenta ou nós logo ficaremos ricos
The Pepper or we'll soon be in clover
Você tem os seus projetos lá em Rover
You got designs right out of Rover
Sim, você se transformou numa Supernova
Yeah, you turned into supernova
Ele vai te ensinar a puxar o gatilho de uma arma
He'll show you how to pull a trigger on a gun
Eu soube que ele está muito furioso
I've heard that he's in such a rage
Ele vai fazer muito mais pois sua carreira apenas começou
He'll show you more because his career has just begun
Então preste atenção pra quando ele chegar ao ápice
So watch out for when he will hit the stage
Por 26 longos anos eu conheço aquele cara
For 26 long years I've known that man
E eu tenho orgulho de dizer que somos do mesmo clã
And I'm proud to say that we're from the same clan
Um destruidor assim como eu e isso é legal
A slammer just like me and that's alright
Uma estrela como Supernova mas ainda mais brilhante
A star like supernova's way more bright
Hoje à noite
Tonight
Sim, você se transformou em Supernova
Yeah, you turned into supernova
O Pato la trás ou nós logo ficaremos ricos
Duck back or we'll soon be in clover
Você tem os seus projetos lá lá em Roebuck
You got designs right out of Roebuck
Sim, você se transformou numa Supernova
Yeah, you turned into supernova
E eu não diria que acabou
And I wouldn't say it's over
Você tem uns designs lá em Roebuck
You got designs at Roebuck
E logo você estará rico
And soon you'll be in clover
É isso ai!
That's right!
Hoje a noite
Tonight
Sim, você se tornou em Supernova
Yeah, you turned into supernova
O Pato lá trás ou nós logo ficaremos ricos
Duck back or we'll soon be in clover
Você tem seus projetos fora de Roebuck
You got designs right out of Roebuck
Sim, você se tornou em Supernova
Yeah, you turned into supernova
Aquele cara está pelas ruas hoje a noite
That dude is out there tonight
Eles o chamam de Supernova
They call him supernova
Supernova
Supernova
Aquele cara está pelas ruas hoje a noite
That dude is out there tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millencolin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: