Tradução gerada automaticamente
Örebro
Millencolin
costela
Örebro
Nós viemos em a partir do sul
Vi kommer in från söder
Närkeslätten nos levar para a frente
Närkesslätten tar oss fram
Para um lugar que ninguém bate
Till en plats som ingen slår
Eu posso ver como o seu brilho coração
Jag kan se hur ditt hjärta glöder
Você pode ver que eu me emociono
Du kan se att jag blir känslosam
Esta cidade é nossa
Den här staden den är vår
(E-R), onde a grama é mais verde
(Ö-R) Där gräset är grönare
(EB) é a atmosfera confortável
(E-B ) Är stämningen skönare
(RO) O sentimento é mais forte em Orebro
(R-O) Känslan blir starkare i Örebro
(E-R) Está tudo mais genuíno
(Ö-R) Är allt genuinare
(EB) são mais finas memórias
(E-B ) Blir minnena finare
(RO) A tensão aumenta em Orebro
(R-O) Spänningen ökar i Örebro
Nós deslizarem para longe para o Leste
Vi glider bort mot Öster
Para Wadköping e Parque da Cidade
Till Wadköping och Stadsparken
Não longe de onde nós crescemos
Inte långt från där vi växte upp
Juntos somos muitas vozes
Tillsammans är vi många röster
Sempre lá do início ao fim do parque
Alltid där från start till sista sparken
É humor poderosa em nosso plantel
Det är mäktig stämning i vår trupp
Entre Sorby e Karlslund
Mellan Sörby och Karlslund
Entre fungo e porque Hemfjärdens
Mellan Svampen och Hemfjärdens grund
Em algum lugar onde eu vivo
Nånstans där vill jag bo
Viver e morrer em Orebro
Leva och dö i Örebro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millencolin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: