Monkey Boogie

A snake, a fake, he's lame, he's in this game
for the money and for the fame
a spin, a grin, he's on and then we yawn
steals the credit then he's gone
he's the man with a plan and first he'll seem helpfull
to make sure that you're on the hook
he's so full of bull and he sure will pull
some strings to make things go his way
everything will go his way

We're in the monkey biz
the monkey boogie is nothing new
and he'll be doin' the dance with you

Humble, mumble, stumble don't think so
that is not the way to go
connect, collect, correct, what did you expect?
did you think that he seriously cares for you?
do the monkey boogie, orangu-tango, baboon!

Monkey Boogie (Tradução)

Uma cobra, um falso, ele é vergonhoso, ele está no jogo
Pelo dinheiro e pela fama
Um giro, um sorriso, ele está excitado e aí nós bocejamos
Ele rouba o crédito e cai fora
Ele é o homem com um plano e ao primeiro olhar ele parece útil
Para que ele tenha certeza que você será fisgado
Ele é tão falso e com certeza vai mexer
Os pauzinhos para fazer as coisas acontecerem do seu jeito
Tudo vai acontecer do seu jeito

Nós estamos no negócio do macaco
O rock do macaco não é novidade
E ele vai dançar junto com você

Humilde, sussurro, tropeço, eu acho que não
Essa não é a coisa certa a ser feita
Conecte, colete, corrija, o que você esperava?
Você realmente acha que ele se importa com você
Faça o rock do macaco, orango tango, babuíno

Composição: Nikola Sarcevic