Tradução gerada automaticamente
Masquerade
Millenium
Mascarada
Masquerade
Olhando pela janela, admirando as estrelasStaring out the window gazing at the stars
Deve haver uma razão pra me levar tão longeThere must be a reason for taking me this far
Sou a chama da paixão, carrego a semente do amorI am the flame of passion I hold the seed of love
E quando meus dias acabarem, eu vou me elevarAnd when my days are over I will rise above
Ardendo de desejo, brincando com o fogoBurning with desire playing in the fire
Todas as pessoas, pessoas solitárias, passandoAll the people lonely people passing by
Em uma jornada para o desconhecido nesta mascaradaOn a journey to the unknown in this masquerade
Todas as pessoas, pessoas solitárias, passandoAll the people lonely people passing by
Em uma jornada para o desconhecido nesta mascaradaOn a journey to the unknown in this masquerade
Me diga como a história vaiTell me how the story goes
Me dê um conselhoGive me some advice
Porque não consigo encontrar meu caminhoCause I can't seem to find my way
Por favor, abra meus olhosPlease open up my eyes
Sou a dor e a tristezaI am the pain and sorrow
Sou a alegria sem limitesI am the boundless joy
E quando meus dias acabaremAnd when my days are over
Eu vou me elevarI will rise above
Todas as pessoas, pessoas solitárias, passandoAll the people lonely people passing by
Em uma jornada para o desconhecido nesta mascaradaOn a journey to the unknown in this masquerade
Todas as pessoas, pessoas solitárias, passandoAll the people lonely people passing by
Em uma jornada para o desconhecido nesta mascaradaOn a journey to the unknown in this masquerade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millenium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: