Tradução gerada automaticamente

Billy Bayou
Roger Miller
Billy Baía
Billy Bayou
Lá por volta de mil oitocentos e poucoBack about eighteen hundred and some
Um casal da Louisiana teve um filho ruivoA louisiana couple had a redheaded son
Nenhum nome lhe servia, jim, jack ou joeNo name suited him, jim, jack or joe
Então só chamaram ele de billy baíaSo they just called him billy bayou
Billy, billy baía, cuidado onde você vaiBilly, billy bayou, watch where you go
Você tá pisando em areia movediça, vai devagarYou're walking on quicksand, walk slow
Billy, billy baía, cuidado com o que você dizBilly, billy bayou, watch what you say
Uma garota bonita vai te pegar um dia dessesA pretty girl'll get you one of these days
Agora, o Bill era um garoto meio grande pra sua idadeNow bill was a boy kind of big for his size (..kinda big boy size)
Cabelos vermelhos e sardas, e grandes olhos azuisRed hair and freckles, and big blue eyes
Treze anos desde o dia em que nasceuThirteen years from the day he was born
Bill lutou a batalha do pequeno grande chifreBill fought the battle of the little big horn
Billy, billy baía, cuidado onde você vaiBilly, billy bayou, watch where you go
Você tá pisando em areia movediça, vai devagarYou're walking on quicksand, walk slow
Billy, billy baía, cuidado com o que você dizBilly, billy bayou, watch what you say
Uma garota bonita vai te pegar um dia dessesA pretty girl'll get you one of these days
E um dia triste, billy gritou "ô! ô!Now one sad day billy cried "ho! ho!
Eu tirei as penas do gerônimo" (eu poderia tirar..)I whipped the feathers off of geronimo" (i could whip..)
Ele se achou, o chefe ficou bravoHe smarted off, the chief got mad
Isso quase acabou com nosso garoto da Louisiana (isso quase acabou..)This like to ended our louisiana lad (that likely ended..)
Billy, billy baía, cuidado onde você vaiBilly, billy bayou, watch where you go
Você tá pisando em areia movediça, vai devagarYou're walking on quicksand, walk slow
Billy, billy baía, cuidado com o que você dizBilly, billy bayou, watch what you say
Uma garota bonita vai te pegar um dia dessesA pretty girl'll get you one of these days
E um dia em mil oitocentos e setenta e oitoAnd one day in eighteen seventy-eight
Uma garota bonita passou pelo portão da casa do BillA pretty girl walked through bill's front gate
Ele não sabia se ficava parado ou corriaHe didn't know whether to stand there or run
Acabou casando porque não fez nenhuma das duasHe wound up married 'cause he did neither one
Billy, billy baía, cuidado onde você vaiBilly, billy bayou, watch where you go
Você tá pisando em areia movediça, vai devagarYou're walking on quicksand, walk slow
Billy, billy baía, cuidado com o que você dizBilly, billy bayou, watch what you say
Uma garota bonita vai te pegar um dia dessesA pretty girl'll get you one of these days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: