Tradução gerada automaticamente

How Do You Feel the Morning After
Millie Jackson
Como Você Se Sente na Manhã Seguinte
How Do You Feel the Morning After
Uuh, oh, ooh, ooh, ooh, ooh, oohUuh, oh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Você me deu coisas que significaram muitoYou've given me things that meant a lot
Um amor que eu poderia suportarA love I could endure
Você me deu um lar, uma famíliaYou've given me a home, a family
Me fez sentir seguroMade me feel secure
Mas tudo que você dáYet all that you give
Tem uma pergunta que precisa de respostaThere's a question that needs an answer
Como você pode dar seu amor a outra pessoa?How can you give your love to another?
Volte pra casa e encare a manhã seguinteCome home and face me the morning after
Como você se sente (como você se sente?) na manhã seguinteHow do you feel (how do you feel?) the morning after
(Como você se sente)(How do you feel)
Depois de ter dado seu amor a alguém novo?After you've given your love to someone new?
(Depois de ter dado seu amor a alguém novo?)(After you've given your love to someone new?)
Me diga agoraTell me now
Como você se sente (como você se sente?) na manhã seguinteHow do you feel (how do you feel?) the morning after
(Como você se sente)(How do you feel)
Eu fiquei aqui a noite toda esperando por vocêI laid here all night long waiting on you
(Depois que eu fiquei aqui a noite esperando por você?)(After I laid here all night waiting on you?)
Oh SenhorOh Lord
Eu sei, eu sei, eu sei que você deve estar morrendo por dentroI know, I know, I know you must be dying inside
Se você me disser, você estaria confessando, então não pode se desculparIf you tell me you'd be confessing so you can't apologize
Ooh, ooh, ooh, isso me dói tantoOoh, ooh, ooh, it hurts me so
Saber que sou eu quem vai sofrerTo know that I'm the one to suffer
Saber que eu devo ser a segunda opçãoTo know that I must be second best
Quando o melhor foi pra outra, oh SenhorWhen the best has gone to another, oh Lord
Como você se sente (como você se sente?) na manhã seguinteHow do you feel (how do you feel?) the morning after
(Como você se sente)(How do you feel)
Depois de ter dado seu amor a alguém novo?After you've given your love to someone new?
(Depois de ter dado seu amor a alguém novo?)(After you've given your love to someone new?)
Me diga agoraTell me now
Como você se sente (como você se sente?) na manhã seguinteHow do you feel (how do you feel?) the morning after
(Como você se sente)(How do you feel)
Depois que eu fiquei aqui a noite toda esperando por você?After I laid here all night long waiting on you?
(Depois que eu fiquei aqui a noite esperando por você?)(After I laid here all night waiting on you?)
Oh SenhorOh Lord
Ooh, oohOoh, ooh
(Ela te fez querer chorar?)(Did she make you wanna cry?)
Na manhã seguinte (você se sentiu bem por dentro?)The morning after (did you feel good inside?)
(O amor dela era muito melhor que o meu?)(Was her love much better than mine?)
Depois de ter dado seu amor a alguém novoAfter you've given your love to someone new
Me diga agora (como você se sentiu?)Tell me now (how did you feel?)
(Ela te fez querer chorar?)(Did she make you wanna cry?)
Como você se sente na manhã seguinte (você se sentiu bem por dentro?)How do you feel the morning after (did you feel good inside?)
(O amor dela era muito melhor que o meu?)(Was her love much better than mine?)
Depois que eu fiquei aqui a noite toda esperando por você?After I laid here all night long waiting on you?
Oh, baby (como você se sentiu?)Oh, baby (how did you feel?)
(Ela te fez querer chorar?)(Did she make you wanna cry?)
Como você se sente na manhã seguinte (você se sentiu bem por dentro?)How do you feel the morning after (did you feel good inside?)
(O amor dela era muito melhor que o meu?)(Was her love much better than mine?)
Depois que eu fiquei aqui a noite toda esperando por você?After I laid here all night long waiting on you?
Como você se sentiu?How did you feel?
(Ela te fez querer chorar?)(Did she make you wanna cry?)
Como você se sente na manhã seguinte (você se sentiu bem por dentro?)How do you feel the morning after (did you feel good inside?)
(O amor dela era muito melhor que o meu?)(Was her love much better than mine?)
Depois que você deu meu amor pra alguém novo?After you've given my love away to someone new?
Ei, oh Senhor (como você se sentiu?)Hey, oh Lord (how did you feel?)
Ela te fez querer chorar?Did she make you wanna cry?




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millie Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: