Tradução gerada automaticamente

The Rap
Millie Jackson
O Rap
The Rap
Você vê, a coisa terrível de se apaixonar por um homem casadoYou see, the terrible thing about being in love with a married man
É o fato de que você não pode vê-lo quando realmente querIs the fact that you can't see him when you really want to
E isso pode te afetar, às vezesAnd that can get to you, sometimes
No meio da madrugadaLate in the midnight hour
Quando você realmente sente que precisa de um pouco de amorWhen you really feel like you need a little loving
O homem não está em lugar nenhumThe man ain't nowhere around
E isso pode te afetar, às vezesAnd that can get to you, sometimes
De manhã cedoEarly in the morning
Quando você realmente sente que precisa de alguém para se agarrarWhen you really feel like you need someone to hold onto
O homem não está em lugar nenhumThe man ain't nowhere around
E isso pode te afetar de verdade, às vezesAnd that can really get to you, sometimes
Mas o que mais te afetaBut what gets to you most of all
É quando as festas chegamIs when the holidays roll around
Você tem que sempre ficar sozinhaYou gotta always be by yourself
Porque é nessa hora que as famílias se reúnem'Cause that's the time when the families get together
Todos os parentes vêm visitarAll the in-laws come to visit
Então ele tem que ficar em casa e fazer o papel de bom e fiel maridoSo he has to stay home and play the part of the good and faithful husband
Mas eu não estou preocupada com issoBut I ain't worried about it
Porque eu descobri que quando um homem começa a se afastar de casa'Cause I found out that when a man starts tipping away from home
Alguém em casa não está dando conta do recadoSomebody at home has fallen down on the home front
Isso porque quando essas mulheres casam com esses homensThat's because when these women marry these men
Elas tendem a se aproveitar delesThey have a tendency to take advantage of 'em
Elas esquecem de todas as coisas doces que dizem para conquistá-losThey forget about all the sweet things they say to get 'em
Que precisam continuar dizendo para mantê-losThat they have to keep on saying them to keep 'em
Porque tem um monte de mulheres por aí hoje em dia, assim como eu'Cause you got a whole lot of women out there these days, just like me
Que dirão a um homem qualquer coisa que ele queira ouvirWho will tell a man anything in the world he feel like he might wanna hear
Eu seiI know
Porque eu estou com um homem casado'Cause I'm going with a married man
E na última véspera de Ano Novo, eu estava sozinha como um cachorroAnd last New Year's Eve, I was lonesome as a Micky-Ficky
Mas, j1, o homem apareceu como deveriaBut j1, the man came on in like he was supposed to
E eu não me importei de esperar aquele diaAnd I didn't mind waiting that one day
Porque tudo que vale a pena ter vale a pena esperar'Cause anything worth having is worth waiting on
Então quando o homem entrou, j1So when the man came in, j1
Eu estava lá esperando para dizer a eleI was right there waiting on him to tell him
Todas aquelas coisas doces que eu sei que a esposa dele não disse durante as festasAll them sweet things I know his wife haven't told him over the holidays
E você consegue pensar em um monte de coisas boas para dizer a um cara quando está sozinhaAnd you can think of a whole lot of good stuff to tell a nigga when you're by yourself
Então, no minuto em que meu homem entrou pela porta, j1So the minute my man came in the door, j1
Eu comecei a jogar tudo em cima deleI started laying it on him
Eu disse: Ooh, amor, ooh, amorI said: Ooh, baby, ooh, baby
Ooh, amor, meu amorOoh, baby, my baby
Você é a coisa mais doce que eu conheço, sim, você éYou're the sweetest thing I know, yes, you are
Você apaga o brilho do arco-íris, sim, você faz, amorYou dim the rainbow's glow, yes, you do, baby
Não há poder, nenhum poder, nenhum poder nesta terraThere ain't no power, no power, no power on this earth
Para nunca, oh, oh, senhor, nos separar, amorTo ever, oh, oh, lord, separate us, baby
Porque você é meu raio de sol'Cause you are my sunshine
Meu único pequeno raio de solMy only little sunshine
Você é meu raio de solYou are my sunshine
Meu raio de solMy sunshine
E eu te amo, amorAnd I love you, baby
Não consigo evitar de te amar, amorI can't help but love you, baby
Eu te amo, amorI love you, baby
Eu não conseguiria desistir mesmo se quisesseI couldn't give up if I wanted to
Você sabe, eu não quero deixar você com uma visão unilateral sobre issoYou know, I don't wanna leave you with a one-sided conception over this thing
Tem alguém aí na mesma situação que eu esta noite? Quero que você saiba do que estou falandoAnyone out there in my shoes this evening? I want you to know what I'm talking about
Quero que você saiba que há dois lados nessa históriaI want you to know there's two sides to this thing
Tem um lado bom em se apaixonar por um homem casado e eu gosto dissoThere's a good side to being in love with a married man and I like it
Porque, veja, quando você está com um homem casado'Cause, you see, when you're going with a married man
Ele pode vir duas ou três vezes por semana e te dar um poucoHe can come over two or three times a week and give you a little bit
Isso significa que você já está na frente da esposaThat means you're two up on the wife already
Porque uma vez que você casa, você não recebe isso mais do que uma vez por semana'Cause once you marry one, you don't get it but once a week
Outra coisa doce é'Nother sweet thing is
No dia de pagamento, ele pode vir e te dar um pouco de grana e eu gosto dissoOn payday, he can come over and give you a little bread and I like that
Mas a coisa mais doce de toda a situação éBut the sweetest thing about the whole situation is
O fato de que quando você vai à lavanderiaThe fact that when you go to the laundromat
Você não precisa lavar as roupas sujas de ninguém além das suasYou don't have to wash nobody's funky drawers but your own
E eu gosto assimAnd I like it like that
Quero manter minha situação exatamente como estáI wanna keep my situation just the way it is
E para garantir que continue assimAnd to make sure it stays like that
Quando meu homem vem aqui duas ou três vezes por semana para me dar meu pedaçoWhen my man come over here two or three times a week to give me my piece
Eu ajusto o relógio para que ele possa se levantar e ir para casa a tempo, não quero que ele se atraseI set the clock so he can get up and go home on time, don't want him to be late
Às vezes, é meio difícil para mim fazer issoSometimes, it be kind of hard for me to do
Mas eu me forço de qualquer jeito, eu digo a eleBut I force myself anyway, I tell him
Escute o relógio na parede, hey, heyListen to the clock on the wall, hey, hey
Escute o relógio na parede agora, amorListen to the clock on the wall right now, baby
Tique-taque, relógioTick on, clock
Escute o relógio na parede, hey, heyListen to the clock on the wall, hey, hey
Oh, esqueça o relógio na paredeOh, forget about the clock on the wall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millie Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: