Tradução gerada automaticamente
Heartless
Milo Greene
Sem coração
Heartless
Só pode gerir quando estamos divididos
Can only manage when we’re divided
Não foi possível aceitar um gosto tão horrível
Could not accept such an awful taste
É como se estivesses sempre equivocada
Feels like you’re always misguided
Falar em voz alta, sem nada de novo a dizer
Talking out loud with nothing new to say
E se eu disser que eu estou tentando superar isso (sobre ele)
And if we say I am trying to get over it (over it)
Enquanto isso, podemos tentar seguir em frente?
In the meantime, can we try to move on?
Ultimamente, você é cruel
Lately, you’re heartless
(Lately) você é tão sem coração
(Lately) you’re so heartless
Ultimamente, você é cruel
Lately, you’re heartless
(Lately) você é tão sem coração
(Lately) you’re so heartless
Agora, você está olhando para baixo,
Now, you’re looking down,
Eu estou olhando para baixo agora com nada a dizer
I’m looking down now with nothing to say
Ultimamente, você é cruel
Lately, you’re heartless
(Lately) você é tão sem coração
(Lately) you’re so heartless
Você é cruel
You’re heartless
Você é cruel
You’re heartless
Alguns maneira estranha a maneira como você está se comportando
Some strange manner the way you’re behaving
Sempre parecia algo que eu perderia
Always looked like something I’d lose
Fade in a luz que fica tão ocioso
Fade in the light that stays so idle
Voltando agora, nada deixou renovada
Turning in now, nothing left renewed
E se eu disser que eu estou tentando superar isso (sobre ele)
And if we say I am trying to get over it (over it)
Enquanto isso, podemos tentar seguir em frente?
In the meantime, can we try to move on?
Ultimamente, você é cruel
Lately, you’re heartless
(Lately) você é tão sem coração
(Lately) you’re so heartless
Ultimamente, você é cruel
Lately, you’re heartless
(Lately) você é tão sem coração
(Lately) you’re so heartless
Agora, você está olhando para baixo,
Now, you’re looking down,
Eu estou olhando para baixo agora com nada a dizer
I’m looking down now with nothing to say
Ultimamente, você é cruel
Lately, you’re heartless
(Lately) você é tão sem coração
(Lately) you’re so heartless
Você é cruel
You’re heartless
Você é cruel
You’re heartless
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milo Greene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: