Tradução gerada automaticamente
Slow
Milo Greene
Devagar
Slow
Chegará o momento em que chegaremos ao cerne do que importa
There comes a time that we will get to the heart of what matters
Oh, eu quero deixar claro agora e dizer a vocês tudo o que estou pensando
Oh I wanna be clear now and tell you all that I'm thinking
Porque parece que o sonho se foi e estou sem sorte
'Cause it seems like the dream is gone and I'm down on luck
Mas você sabe que eu não perdi as esperanças e quero olhar para cima
But you know I haven't lost hope and I want to look up
Sozinho nesta rodovia de uma pista (espere, espere)
All alone on this one lane highway (wait up, wait up)
E eu não consigo desacelerar (espere, espere)
And I can't slow down (wait up, wait up)
No meu coração há um medo do qual eu corro (espere, espere)
In my heart there is a fear I run from (wait up, wait up)
E está me perseguindo
And it's chasing me around
Ainda não consigo desacelerar
Still I can't slow down
Sim, eu sei que o passado se foi e apenas uma criança o mantém
Yeah I know that the past is gone and only a child holds on to it
Eu simplesmente não consigo esquecer isso e preciso seguir em frente
I just can't seem to let it go and I need to move on
Então me diga por que estou totalmente na minha cabeça e eu sei que posso seguir em frente
So tell me why I'm all in my head and I know I can move on
Por mim mesmo
On my own
Sozinho nesta rodovia de uma pista
All alone on this one lane highway
(Diga-me, você vai esperar)
(Tell me are you gonna wait up)
E eu não consigo desacelerar
And I can't slow down
(Diga-me, você vai esperar
(Tell me are you gonna wait up
Diga-me, você vai esperar acordado)
Tell me are you gonna wait up)
No meu coração há um medo de que eu corro
In my heart there is a fear I run from
(Diga-me, você vai esperar)
(Tell me are you gonna wait up)
E está me perseguindo
And it's chasing me around
(Diga-me, você vai esperar
(Tell me are you gonna wait up
Diga-me, você vai esperar acordado)
Tell me are you gonna wait up)
Eu estou por conta própria
I'm on my own
Sozinho nesta rodovia de uma pista
All alone on this one lane highway
(Diga-me, você vai esperar)
(Tell me are you gonna wait up)
E eu não consigo desacelerar
And I can't slow down
(Diga-me, você vai esperar
(Tell me are you gonna wait up
Diga-me, você vai esperar acordado)
Tell me are you gonna wait up)
No meu coração há um medo de que eu corro
In my heart there is a fear I run from
(Diga-me, você vai esperar)
(Tell me are you gonna wait up)
E está me perseguindo
And it's chasing me around
(Diga-me, você vai esperar)
(Tell me are you gonna wait up)
Ainda não consigo desacelerar
Still I can't slow down
Todas essas mãos que marcam o tempo
All these hands that keep time
Eles sobem e descem da mesma maneira
They rise and fall the same way
Oh eu não posso olhar para trás agora
Oh I can't look back now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milo Greene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: