Tradução gerada automaticamente

Canada
Milow
Canadá
Canada
Vou me mudar pra CanadáI'm gonna move to Canada
É, já decidiYeah I've made up my mind
Deixar tudo pra trásLeave everything behind
Vou pegar um avião e voar longe dessa chuvaI'll catch a plane and fly away from this rain
Vou me mudar pra CanadáI'm gonna move to Canada
Vou conhecer o Neil YoungI'm gonna meet Neil Young
Só sei que a gente vai se dar bemI just know we'll get along
Vou aparecer na casa deleShow up at his house
Convencer ele e a esposaConvince him and his spouse
Vou pegar minha guitarra e tocarI'll pick up my guitar and play
Algumas das minhas músicasA couple of my songs
Algumas das minhas músicasA couple of my songs
Algumas das minhas músicasA couple of my songs
Que vou cantar bem altoThat I'll sing at the top of my lungs
O Sr. Young vai ficar impressionadoMister Young will be impressed
E me oferecer um contratoAnd offer me a record deal
E vai me dizer pra chamar ele de NeilAnd tell me to call him Neil
Vamos nos divertir até o Canadá ficar pequenoWe'll have a ball until Canada's too small
Então vou arrumar minha guitarra e euThen I'll pack up my guitar and I
Vou me mudar pros EUAWill move to the US
Vou me mudar pros EUAI'll move to the US
Vou me mudar pros EUAI'll move to the US
Pra ser um sucesso sensacionalTo be sensational succes
Depois do Canadá, os EUA são molezaAfter Canada the USA's a piece of cake
Todos os recordes de vendas que vou quebrarAll the sales records I'll break
"A Melhor Coisa Desde os Beatles""The Best Thing Since The Beatles"
É o que as revistas vão escreverIs what magazines will write
Com minha guitarra e minha bandaWith my guitar and band
Vou conquistar cada cidadeI will conquer every town
Vou conquistar cada cidadeI'll conquer every town
Vou conquistar cada cidadeI'll conquer every town
Eu, o palhaço do rock'n roll que cantaMe, the singing rock'n roll clown
Ainda quero me mudar pra CanadáI still wanna move to Canada
Mas por enquanto vou ficar aquiBut for now I'll just stay here
Acho que é o melhor pra minha carreiraI think it's best for my career
Quando chego em casa do trabalhoWhen I get home from the office
Onde trabalhei a vida todaWhere I've worked all my life
Eu pego minha guitarra e tocoI pick up my guitar and play
Algumas das minhas músicas antigasA couple of my old songs
Algumas das minhas músicas antigasA couple of my old songs
Algumas das minhas músicas antigasA couple of my old songs
E eu penso: "Caramba"And I think: "Damn"
"Neil Young teria adorado essas músicas""Neil Young would have loved these songs"
"Ele teria adorado essas músicas"""He would have loved these songs"
Talvez no ano que vemMaybe next year
Talvez no ano que vemMaybe next year



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: