Tradução gerada automaticamente

Whatever It Takes
Milow
Tudo que For Preciso
Whatever It Takes
(Tudo que for preciso)(Whatever it takes)
Justo quando eu pensei que o amor era impossívelJust when I thought love was impossible
E eu estava prestes a ficar filosóficoAnd I was about to get philosophical
Lá estava ela com um café para levarThere she was with a coffee to go
Perfeitamente emoldurada por um lindo BasquiatPerfectly framed by a beautiful Basquiat
Endorfinas lá em cimaEndorphins up to the maximum
Quando ela disse: Vamos chamar um táxi e irWhen she said: Let's call a taxi and go
Não é segredoIt's no secret
O amor vai te bagunçarLove will mess you up
Se você não estiver a fimIf you don't mean it
É melhor acreditarBetter believe it
Baby, eu quero vocêBaby, I want you
Que não haja enganoLet there be no mistake
Vamos descobrirWe're gonna find out
Tudo que for precisoWhatever it takes
Baby, eu queroBaby, I want to
Você me deixou bem acordadoYou got me wide awake
Vamos descobrirWe're gonna find out
Tudo que for precisoWhatever it takes
No banco de trás do táxi, sentindo a conexãoIn the back of the cab feeling affectional
Fazendo o meu melhor para ser intelectualDoing my best to be intellectual
Amante da arte, me ensina, tô morrendo de vontade de saberLover of art, teach me, I'm dying to know
Vamos rodar a noite toda, vamos fazer disso um lanceLet's ride all night, let's make a thing of it
Parar em Vegas e colocar um anel nissoStop off in Vegas and put a ring on it
Desliga o taxímetro quando você estiver pronta pra irShut off the meter whenever you're ready to go
Não é segredoIt's no secret
O amor vai te bagunçarLove will mess you up
E se você não estiver a fimAnd if you don't mean it
É melhor acreditarBetter believe it
Baby, eu quero vocêBaby, I want you
Que não haja enganoLet there be no mistake
Vamos descobrirWe're gonna find out
Tudo que for precisoWhatever it takes
Baby, eu queroBaby, I want to
Você me deixou bem acordadoYou got me wide awake
Vamos descobrirWe're gonna find out
Tudo que for precisoWhatever it takes
Justo quando eu pensei que o amor era impossívelJust when I thought love was impossible
E eu estava prestes a ficar filosóficoAnd I was about to get philosophical
Oh, tudo que for precisoOh, whatever it takes
(Tudo que for preciso)(Whatever it takes)
Lá estava ela emoldurada por um BasquiatThere she was framed by a Basquiat
Endorfinas lá em cimaEndorphins up to the maximum
Oh, tudo que for precisoOh, whatever it takes
(Tudo que for preciso)(Whatever it takes)
Justo quando eu penseiJust when I thought
Justo quando eu pensei que o amor era impossívelJust when I thought love was impossible
Justo quando eu pensei que o amor era impossívelJust when I thought love was impossible
BabyBaby
Que não haja enganoLet there be no mistake
Vamos descobrirWe're gonna find out
Tudo que for precisoWhatever it takes
(Tudo que for preciso)(Whatever)
Baby, eu queroBaby, I want to
Você me deixou bem acordadoYou got me wide awake
Vamos descobrirWe're gonna find out
Tudo que for precisoWhatever it takes
(Tudo que for preciso)(Whatever)
Tudo que for precisoWhatever it takes
(Tudo que for preciso)(Whatever)
(Tudo que for preciso)(Whatever)
Tudo que for precisoWhatever it takes
(Tudo que for preciso)(Whatever)
(Tudo que for preciso)(Whatever)
(Tudo que for preciso)(Whatever)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: