Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.822

Quimey Neuquén (Romance-loncomeo) (part. Marcelo Berbel y Los Mellizos Pehuenches)

Milton Aguilar

Letra

Significado
Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Quimey Neuquén (Romance-loncomeo) (part. Marcelo Berbel y Los Mellizos Pehuenches)

Aquí estoy en mi neuquén
Hombre-árbol semillando
Con la fuerza del pehuén
Y el dulzor de los manzanos
Me miró la cordillera
Con los ojos de sus lagos
Y galopan por mi sangre
Sus hechizos milenarios

El viento me dio su grito
El limay su agreste canto
La vieja machi quillem
La magia de sus veranos
Viento metido en el grito
Va agitando mis remansos
Y se hace astillas mi voz
Cuando quiere hacerse canto

Altivo, audaz, arrogante
Con milenaje araucano
Cobré estatura en mi tierra
Nutriéndome en su regazo
Piñón, michay, frutilla
Me dieron sabor indiano
Orgullo de ser neuquino
Con pulso del río agrio

Trepé la sombra del árbol
Por el centro del verano
Regresé en el invierno
Montado en un potro blanco
Anduve leguas de ensueño
De la angostura a varvarco
Y encontré al tiempo dormido
En los chenques araucanos

La Luna salió a mirarme
Con un cultrún en la mano
Las machis juntaban días
En las orillas de marzo
Y con su antigua presencia
Los señores olvidados
Apretaban su tristeza
En las pircas del cansancio

Lanín arriba flameaba
El cielo de mis paisanos
Y volvieron con un ruego
Entre el silencio y los labios
El nguillatún los llamaba
Con voz de bruma y ocaso
Y hasta rezaron en indio
Los de namuncurá, el santo

Por las arenas bravías
Iba rodando mi rastro
Y el viento se entretenía
Desnudando su pasado
Sueños de alfarería
Quebrados en un cántaro
Por su boca destrozada
Se quejaba aún el barro

Tierra mapuche, mi tierra
Conserva su propio llanto
Y canta sus alegrías
En el ñorquín de sus pájaros
Ninguna tiene su acento
Ni sus bosques, ni sus lagos
Ni sus ríos corajudos
De galope desbocado

Con el limay, el neuquén
La patria hará su milagro
Florecerá la grandeza
Que tanto y tanto soñamos
Cuando sujetan su furia
Chocón, cerros colorados
Un complejo de mayúsculas
Himno de paz y trabajo

Laten por mis orígenes
Los volcanes derrumbados
Dioses de fuegos violentos
Hundidos en un letargo
Donde la sangre termal
Fundadora de milagros
Los que a copahue dieron
La vida en aguas y barros

Y cuando veo mi desierto
Por torres crucificado
Regalar su corazón
De petróleo milenario
Corro en el malón del viento
Sin espuelas ni caballo
Con un orgullo salvaje
De argentino y de paisano

Y en la boca de las machis
Se va templando mi canto
En el grito más antiguo
Prisionero del uranio
Y amanecido de oro
Me voy a andacollo abajo
Soñando por sus orillas
Viejos sueños desvelados

Y subo, en el silbo arriero
Por las cuestas del palao
Hayo yuyos milagreros
Custodiados por el ñanco
Lunas rotas en los cohiues
Incendios en los ñirantos
Vertientes que se ríen
Con los ojos escarchados

De la nieve más altiva
Fugitiva de los barros
Yo dejo mi corazón
Prendido en su pecho blando
Para que vuelva a los valles
Repartido entre los pastos
Cuando jueguen con sus crías
Los ciervos y los guanacos

Pulsando las soledades
Voy regresando a los llanos
Voy volviendo hacia mi origen
Mezcla de indio y de blanco
Y aquí estoy en mi neuquén
Hombre-árbol semillando
Con la fuerza del pehuén
Y el dulzor de los manzanos
Parado al pie de mi sangre
De frente, frente a lo extraño
Con la lanza maloquera
O el sable expedicionario

Sol de los arenales
Regada en sangre del bravo sayhueque
Grito que está volviendo
En tu desbocado otro pehuenche

Del cielo la honda noche
Se oye del viento la serenata
Tupos la Luna prende
En la negra simba de mi araucana

Aguas que van, quieren volver
Aguas que van, quieren volver
Río arriba del canto aprendido
Neuquén quimey, quimey neuquén

Sol que se está gastando
En piedras lajas y turbias corrientes
Besa la sombra india
Que vuelve crecida
De un sueño verde

Ya madura el silencio
Por el agreste vientre de tus bardas
Quiere rayén dormirse
Tiemblan sus entrañas
Enamorada

Aguas que van, quieren volver
Aguas que van, quieren volver
Río arriba del canto aprendido
Neuquén quimey, quimey neuquén
Neuquén quimey, quimey neuquén
Neuquén quimey, quimey neuquén

Quimey Neuquén (Romance-loncomeo) (feat. Marcelo Berbel and Los Mellizos Pehuenches)

Here I am in my Neuquén
Tree-man sowing
With the strength of the pehuén
And the sweetness of the apple trees
The mountain range looked at me
With the eyes of its lakes
And its ancient spells gallop through my blood

The wind gave me its shout
The Limay its wild song
The old machi Quillem
The magic of its summers
Wind mixed in the shout
Stirs up my backwaters
And my voice shatters
When it wants to become a song

Proud, bold, arrogant
With Araucanian lineage
I gained stature in my land
Nourishing myself in its lap
Pine nut, michay, strawberry
Gave me an Indian flavor
Proud to be from Neuquén
With the pulse of the bitter river

I climbed the shadow of the tree
Through the center of summer
I returned in winter
Riding a white colt
I walked leagues of dreams
From Angostura to Varvarco
And I found time asleep
In the Araucanian chenques

The Moon came out to look at me
With a cultrún in hand
The machis gathered days
On the shores of March
And with their ancient presence
The forgotten lords
Squeezed their sadness
In the stone walls of weariness

Lanín fluttered above
The sky of my compatriots
And they returned with a plea
Between silence and lips
The nguillatún called them
With a voice of mist and dusk
And even the people of Namuncurá, the saint
Prayed in the Indian way

Through the wild sands
My trail was rolling
And the wind entertained itself
Uncovering its past
Dreams of pottery
Shattered in a jug
Through its broken mouth
The clay still complained

Mapuche land, my land
Preserves its own tears
And sings its joys
In the chirping of its birds
None have its accent
Nor its forests, nor its lakes
Nor its brave rivers
With unbridled gallop

With the Limay, the Neuquén
The homeland will work its miracle
Greatness will flourish
That we have dreamed so much
When Chocón, red hills
Contain their fury
A complex of capitals
An anthem of peace and work

My collapsed volcanoes
Beat for my origins
Gods of violent fires
Sunken in a slumber
Where the thermal blood
Founder of miracles
Those who gave Copahue
Life in waters and mud

And when I see my desert
Crucified by towers
Giving away its heart
Of millenary oil
I run in the malón of the wind
Without spurs or horse
With a wild pride
Of Argentine and compatriot

And in the mouths of the machis
My song is being tempered
In the oldest cry
Imprisoned by uranium
And dawned in gold
I go down to Andacollo
Dreaming along its shores
Old dreams unveiled

And I climb, in the shepherd's whistle
Through the slopes of the palao
I find miraculous herbs
Guarded by the ñanco
Broken moons in the cohiues
Fires in the ñirantos
Springs that laugh
With frosty eyes

Of the proudest snow
Fugitive from the mud
I leave my heart
Attached to its soft chest
So that it returns to the valleys
Shared among the pastures
When the deer and guanacos
Play with their offspring

Pulsing through solitudes
I am returning to the plains
I am coming back to my origin
A mix of Indian and white
And here I am in my Neuquén
Tree-man sowing
With the strength of the pehuén
And the sweetness of the apple trees
Standing at the foot of my blood
Facing, facing the strange
With the maloquera spear
Or the expeditionary saber

Sun of the sand dunes
Watered in the blood of the brave Sayhueque
A cry that is returning
In your unruly other Pehuenche

From the sky the deep night
Hears the wind's serenade
Tupos the Moon lights up
In the black simba of my Araucanian

Waters that go, want to return
Waters that go, want to return
Upstream of the learned song
Neuquén quimey, quimey Neuquén

Sun that is wearing out
In flat stones and murky currents
Kisses the Indian shadow
That returns swollen
From a green dream

Silence is already ripe
Through the rugged belly of your cliffs
Wants to rayén fall asleep
Its entrails tremble
In love

Waters that go, want to return
Waters that go, want to return
Upstream of the learned song
Neuquén quimey, quimey Neuquén
Neuquén quimey, quimey Neuquén
Neuquén quimey, quimey Neuquén

Composição: Marcelo Berbel, Milton Aguilar. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milton Aguilar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção