
Albergo a Ore
Milva
Albergo a Ore (Tradução)
Albergo a Ore
Eu trabalho no barIo lavoro al bar
De um albergue a horas,Di un albergo a ore,
Levo pra cima os cafésPorto su i caffè
A quem faz amor.A chi fa l'amore.
Vão pra cima e pra baixoVanno su e giù
Casais todos iguais,Coppie tutte uguali,
Não os vejo maisNon le vedo più
Nem com os óculos.Manco con gli occhiali.
Mas permaneci como uma cretinaMa sono rimasta li come un cretino
Vendo aqueles dois chegar uma manha.Vedendo quei due arrivare un mattino.
Limpos, educados, pareciam fingidos,Puliti, educati, sembravano finti,
Pareciam mesmo dois santos pintados.Sembravano proprio due santi dipinti.
Me pediram um quarto,M' han chiesto una stanza,
Lhes fiz verGli ho fatto vedere
O menos nojento,La meno schifosa,
O numero três.La numero tre.
E coloquei na cama os lençóis mais novosE ho messo nel letto lenzuoli più nuovi
E como são pedro, lhes entreguei as chaves,E come san pietro, gli ho dato le chiavi,
Lhes entreguei as chaves daquele paraísoGli ho dato le chiavi di quel paradiso
E fechei a porta, sob seus sorrisos.E ho chiuso la porta, sul loro sorriso.
Eu trabalho no barIo lavoro al bar
De um albergue a horas,Di un albergo a ore,
Levo pra cima os cafésPorto su i caffè
A quem faz amor.A chi fa l'amore.
Vão pra cima e pra baixoVanno su e giù
Casais todos iguais,Coppie tutte uguali,
Não os vejo maisNon le vedo più
Nem com os óculos.Manco con gli occhiali.
Mas permaneci como uma cretinaMa sono rimasta li come un cretino
Abrindo a porta naquela manhã cinza,Aprendo la porta in quel grigio mattino,
Foram embora, num silencio perfeito,Se n'erano andati, in silenzio perfetto,
Deixando somente os dois corpos na cama.Lasciando soltanto i due corpi nel letto.
Eu sei que não tenho culpa,Lo so che non c'entro,
Porém não é justo,Però non è giusto,
Morrer há vinte anos e além disso,Morire a vent'anni e poi,
Logo aqui.Proprio qui.
Me os envolveram em brancos lençóisMe li hanno incartati nei bianchi lenzuoli
E a última viagem fizeram-na sozinhos,E l'ultimo viaggio l'han fatto da soli,
Nem flores nem gente, somente um furgão,Né fiori né gente, soltanto un furgone,
Mas para onde vão, estarão muito bem.Ma li dove vanno, staranno benone.
Eu trabalho no barIo lavoro al bar
De um albergue a horas,Di un albergo a ore,
Levo pra cima os cafésPortò su i caffè
A quem faz amor.A chi fa l'amore.
Será uma fixação minha,Io sarò fissata,
Mas quiçá porque,Ma chissà perché,
Não me dá vontade de darNon mi va di dare
A chave do três.La chiave del tre.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Milva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: