Transliteração e tradução geradas automaticamente
Science (feat. Kasane Teto)
Mimi
Ciência (feat. Kasane Teto)
Science (feat. Kasane Teto)
Um dia eu escondi meus sentimentos suaves
いつか淡い気持ちは隠してきた
itsuka awai kimochi wa kakushite kita
Tranquei meu verdadeiro coração
僕のホントの心鍵かけて
boku no honto no kokoro kagi kakete
Corri para um lugar que ninguém conhece
誰も知らない場所へ駆け出して
dare mo shiranai basho e kakedashite
Vou cantar meu primeiro e último experimento
歌うよ最初で最後の実験
utau yo saisho de saigo no jikken
Essa solidão que se fixou em mim
心にしっかり染み付いた
kokoro ni shikkari shimi tsuita
Só uma pequena parte dela
この寂しさの欠片一つだけ
kono sabishisa no kakera hitotsu dake
Mesmo que me perguntem como vai ser amanhã
明日の調子はどうですか? って聞かれても
ashita no choushi wa dou desu ka? tte kikarete mo
Não consigo responder nada
何にもこたえらんないさ
nani mo kotaerannai sa
Hoje, nós também
僕らは今日だって
bokura wa kyou datte
Fingimos um sorriso, mesmo que forçado
ちょっと無理して笑って見せて
chotto muri shite waratte misete
Ainda estou esperando o sentido da vida
まだ待ってる生きる意味をただ
mada matteru ikiru imi wo tada
Só procurando, procurando!
たたたた探求して!
tatatata tankyuu shite!
Hoje eu vou buscar, como se fosse ciência
今日も探すよサイエンスみたいに
kyou mo sagasu yo saience mitai ni
Mesmo que seja um dia bem complicado
さっぱりさらさら散々な
sappari sarasara sanzan na
A reação do frasco, não importa como seja
毎日だろうとフラスコの反応
mainichi darou to furasko no hannou
Quero encontrar a prova da existência
存在証明見つけたい
sonzai shoumei mitsuketai
Ah, não diga que não há solução
嗚呼 解が無いなんて言わないでくれよ
aa kai ga nai nante iwanai de kure yo
Estou lutando para viver neste mundo
必死に生きてるこのセカイ
hisshi ni ikiteru kono sekai
Vou descobrir um teorema que ninguém conhece
今誰も知らない定理を見つけて
ima dare mo shiranai teiri wo mitsukete
E dar tchau para essa solidão
この寂しさにお別れを
kono sabishisa ni owakare wo
Em algumas noites sem dormir
少しの眠れぬ夜に
sukoshi no nemurenu yoru ni
Se essa magia brilhar suavemente
この魔法がほのかに灯るなら
kono mahou ga honoka ni tomoru nara
Então, não está tão ruim assim
今がそんなに悪くないって
ima ga sonna ni warukunai tte
Até o momento em que eu puder rir, hoje é ciência!
笑える時まで 今日も science!
waraeru toki made kyou mo science!
Mesmo que os sentimentos ruins venham à tona
辛い気持ちが込み上げても
tsurai kimochi ga komi agete mo
Hoje, tranquei meu verdadeiro coração
今日もホントの心鍵かけた
kyou mo honto no kokoro kagi kaketa
Só coisas que não dá pra entender com palavras
言葉じゃわからん事ばかり
kotoba ja wakaran koto bakari
E o mundo estava cheio de injustiças
そしてセカイは理不尽だらけでした
soshite sekai wa rifujin darake deshita
Assim como prever o tempo de amanhã
明日の天気を予想できるように
ashita no tenki wo yosou dekiru you ni
Se eu entender até mesmo esse padrão do meu coração
この心模様さえも
kono kokoro moyou sae mo
Quão mais fácil seria viver, eu me pergunto
分かればどれだけ楽になれるかなって
wakareba dore dake raku ni nareru ka na tte
Hoje, vou continuar a busca!
今日も探求!
kyou mo tankyuu!
Vou buscar para sempre, como se fosse ciência
ずっと探すよサイエンスみたいに
zutto sagasu yo saience mitai ni
Mesmo que doa, bem certinho
きっかりキリキリ痛むけど
kikkari kirikiri itamu kedo
Um dia essa dor vai se tornar alimento
いつかこの辛さが糧になるから
itsuka kono tsurasa ga kate ni naru kara
Quero provar o futuro
証明したいな将来を
shoumei shitai na shourai wo
Ah, a solução pode não ser única
嗚呼 解はひとつじゃ無いかもしれんが
aa kai wa hitotsu ja nai kamoshiren ga
Mas se eu estiver caminhando com esforço, é a resposta?
必死に歩いてたら正解?
hisshi ni aruite tara seikai?
Vou encontrar uma resposta que ninguém conhece
今誰も知らない答えを見つけて
ima dare mo shiranai kotae wo mitsukete
E quero abraçar essa solidão
この寂しさを抱きしめたい
kono sabishisa wo dakishimetai
Um pouco de calor dança na noite
少しの温度が夜に舞って
sukoshi no ondo ga yoru ni matte
Quero que chegue até o fim do céu
空の果てまで届いて欲しくて
sora no hate made todoite hoshikute
E a ansiedade da função também
機能の焦燥感もさ
kinou no shousoukan mo sa
Agora está além das ondas
今は 波の向こうにあるんだ
ima wa nami no mukou ni arun da
Hoje eu vou buscar, como se fosse ciência
今日も探すよサイエンスみたいに
kyou mo sagasu yo saience mitai ni
Mesmo que seja um dia bem complicado
さっぱりさらさら散々な
sappari sarasara sanzan na
A reação do frasco, não importa como seja
毎日だろうとフラスコの反応
mainichi darou to furasko no hannou
Quero encontrar a prova da existência
存在証明見つけたい
sonzai shoumei mitsuketai
Ah, não diga que não há solução
嗚呼 解が無いなんて言わないでくれよ
aa kai ga nai nante iwanai de kure yo
Estou lutando para viver neste mundo
必死に生きてるこのセカイ
hisshi ni ikiteru kono sekai
Vou descobrir um teorema que ninguém conhece
今誰も知らない定理を見つけて
ima dare mo shiranai teiri wo mitsukete
E dar tchau para essa solidão
この寂しさにお別れを
kono sabishisa ni owakare wo
Em algumas noites sem dormir
少しの眠れぬ夜に
sukoshi no nemurenu yoru ni
Se essa magia brilhar suavemente
この魔法がほのかに灯るなら
kono mahou ga honoka ni tomoru nara
Então, não está tão ruim assim
今がそんなに悪くないって
ima ga sonna ni warukunai tte
Até o momento em que eu puder rir, hoje é
笑える時まで今日も
waraeru toki made kyou mo
Ciência!
Science!
Science!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mimi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: