Due Ore
Sono due ore che camminiamo e non parliamo
C'è una parola che si è fermata nella gola
La notte si attacca sui muri
E a noi ci lascia scoperta la faccia e la paura
Ed io vorrei gridare aiuto chiamare qualcuno
Ma per le strade non c'è rimasto nessuno
E' un deserto di nebbia e di fumo
Continui a metterti le mani nelle tasche
Continui a morderti le labbra e ad aspettare
In questi momenti che fare
Io continuo a fumare fumare
E faccio finta di tirare calci ai sassi
E aggiusto il ritmo del mio passo sui tuoi passi
La notte comincia a gelare
E adesso siamo stranieri
Più lontani di ieri
Ci siamo trovati cambiati
Ci siamo svegliati invecchiati
E i giorni ci scappano avanti
E i minuti ci passano lenti
Stanno chiudendo i caffé
Non passano nemmeno un tassì
Si sentono passi lontani lontani
E' il rumore di questa città
O il fantasma di un giorno che passa e se ne va
E a tarda notte risalire sopra un treno
Con il bavero alzato e il cuore stretto in una mano
Domani che tempo farà
Duas Horas
São duas horas que estamos andando e não falamos
Tem uma palavra que ficou presa na garganta
A noite se gruda nas paredes
E nos deixa com o rosto exposto e com medo
E eu queria gritar socorro, chamar alguém
Mas pelas ruas não sobrou ninguém
É um deserto de neblina e fumaça
Você continua enfiando as mãos nos bolsos
Continua mordendo os lábios e esperando
Nesses momentos, o que fazer?
Eu continuo fumando, fumando
E finjo chutar as pedras
E ajusto o ritmo do meu passo ao seu
A noite começa a esfriar
E agora somos estranhos
Mais distantes que ontem
Nos encontramos mudados
Acordamos envelhecidos
E os dias estão passando rápido
E os minutos vão devagar
Estão fechando os cafés
Nem um táxi passa mais
Se ouvem passos distantes, distantes
É o barulho dessa cidade
Ou o fantasma de um dia que passa e vai embora
E de madrugada, subir em um trem
Com a gola levantada e o coração apertado em uma mão
Que tempo fará amanhã?