California
In una strada
Forse in una stanza
Dietro mille finestre
Guardavamo nella stessa direzione,
E la storia si ferma
Quando i corpi sono stanchi,
L'odio ci passava sopra
Ma non ci separava.
E' la california
È la libertà
Quanto fiato nella gola
È rifare la realtà.
E' la california
È la mia vita
Verso cosa non sapevo
Ma la respiravo
Sembrava cielo.
Guardami ora
E dimmi cosa vedi
Non è tutto passato
Ma il sogno che interrompi non sarà più uguale,
Quasi senza le stelle
È più bello navigare
Non c'è niente di perso
E che non possa continuare.
Siamo noi la california
Siamo noi la libertà
Pugni chiusi nelle tasche
Sangue, fragole, realtà.
E' la califonia
È la libertà
Siamo noi che lo guardiamo
E ci sembra ancora
Ancora cielo.
Califórnia
Em uma rua
Talvez em um quarto
Atrás de mil janelas
Olhávamos na mesma direção,
E a história para
Quando os corpos estão cansados,
O ódio passava por cima
Mas não nos separava.
É a Califórnia
É a liberdade
Quanto fôlego na garganta
É refazer a realidade.
É a Califórnia
É a minha vida
Rumo a algo que eu não sabia
Mas eu respirava
Parecia céu.
Olha pra mim agora
E me diz o que você vê
Não é tudo passado
Mas o sonho que você interrompe não será mais igual,
Quase sem estrelas
É mais bonito navegar
Não há nada perdido
E que não possa continuar.
Nós somos a Califórnia
Nós somos a liberdade
Punhos cerrados nos bolsos
Sangue, morangos, realidade.
É a Califórnia
É a liberdade
Somos nós que olhamos
E ainda parece
Ainda céu.