Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 27.503

Parole Parole

Mina

Letra
Significado

Palavras Palavras

Parole Parole

(Querida, o que me acontece esta noite? Te vejo e é como a primeira vez)
(Cara, cosa mi succede stasera, ti guardo ed come la prima volta)

O que é você, o que você é, o que você é
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei

(Eu não quero falar)
(Non vorrei parlare)

O que é você
Cosa sei

(Mas você é a frase de amor começada e nunca terminada)
(Ma tu sei la frase d' amore cominciata e mai finita)

Você nunca muda, você nunca muda, você nunca muda
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai

(Você é o meu ontem, meu hoje)
(Tu sei il mio ieri, il mio oggi)

Jamais
Proprio mai

(É sempre minha inquietação)
(Il mio sempre, inquietudine)

Agora que chegamos aqui se você quiser tentar, me chame de tormento vamos lá
Adesso ormai ci puoi provare chiamami tormento dai, giá

Enquanto você está nisso
Che ci sei

(Você é como o vento que carrega violinos e rosas)
(Tu sei come il vento che porta I violini e le rose)

Caramelos não os quero mais
Caramelle non ne voglio più

(Às vezes eu não entendo você)
(Certe volte non ti capisco)

As rosas e violinos, esta noite conte-as para outra
Le rose e violini questa sera raccontali a un'altra

Violinos e rosas eu posso ouvi-los, quando me convém, se estiver a fim
Violini e rose li posso sentire quando la cosa mi va se mi va

Quando chegar a hora e então veremos
Quando il momento e dopo si vedrà

(Mais uma palavra)
(Una parola ancora)

Palavras, palavras, palavras
Parole, parole, parole

(Ouça-me)
(Ascoltami)

Palavras, palavras, palavras
Parole, parole, parole

(Te imploro)
(Ti prego)

Palavras, palavras, palavras
Parole, parole, parole

(Eu te juro)
(Io ti giuro)

Palavras, palavras, palavras, palavras, palavras somente palavras
Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole

Palavras entre nós
Parole tra noi

(Aqui está o meu destino, falar com você, falar com você como da primeira
(Ecco il mio destino, parlarti, parlarti come la prima)

Vez)
Volta

O que é você, o que você é, o que você é
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei

(Não, não diga nada, é a noite que fala)
(No, non dire nulla, c'è la notte che parla)

O que você é
Cosa sei

(A noite romântica)
(La romantica notte)

Você nunca muda, você nunca muda, você nunca muda
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai

(Você é o meu sonho proibido)
(Tu sei il mio sogno proibito)

Jamais
Proprio mai

(Isso mesmo, espero)
(Vero, speranza)

Ninguém pode te parar mais, me chame de paixão, vamos lá
Nessuno più ti può fermare chiamami passione dai, hai

Você nunca viu igual
Visto mai

(Eu apago a lua em seus olhos e os grilos acendem)
(Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono I grilli)

Caramelos não os quero mais
Caramelle non ne voglio più

(Se você não existisse precisaria te inventar)
(Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti)

A lua e os grilos, normalmente me mantém acordada
La luna ed I grilli normalmente mi tengono sveglia

Enquanto eu quero dormir e sonhar, o homem que às vezes está em você
Mentre io voglio dormire e sognare l'uomo che a volte c'è in te

Quando ele está lá
Quando c'è

Que fala menos, mas pode me agradar
Che parla meno ma più piacere a me

(Mais uma palavra)
(Una parola ancora)

Palavras, palavras, palavras
Parole, parole, parole

(Ouça-me)
(Ascoltami)

Palavras, palavras, palavras
Parole, parole, parole

(Te imploro)
(Ti prego)

Palavras, palavras, palavras
Parole, parole, parole

(Eu te juro)
(Io ti giuro)

Palavras, palavras, palavras, palavras, palavras somente palavras
Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole

Palavras entre nós
Parole tra noi

(Que coisa você é)
(Che cosa sei)

Palavras, palavras, palavras
Parole, parole, parole

(Que coisa você é)
(Che cosa sei)

Palavras, palavras, palavras
Parole, parole, parole

(Que coisa você é)
(Che cosa sei)

Palavras, palavras, palavras
Parole, parole, parole

(Que coisa você é)
(Che cosa sei)

Palavras, palavras, palavras, palavras, palavras somente palavras
Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole

Palavras entre nós
Parole tra noi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gianni Ferrio. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Marcelo e traduzida por Fernando. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção