Tradução gerada automaticamente

La Canzone Di Marinella
Mina
A Canção de Marinella
La Canzone Di Marinella
Essa de Marinella é a história verdadeiraQuesta di Marinella è la storia vera
Que escorregou no rio na PrimaveraChe scivolò nel fiume a Primavera
Mas o vento que a viu tão lindaMa il vento che la vide così bella
Do rio a levou pra cima de uma estrela.Dal fiume la portò sopra una stella.
Sozinha sem a lembrança de uma dorSola senza il ricordo di un dolore
Vivias sem o sonho de um amorVivevi senza il sogno di un amore
Mas um Rei sem coroa e sem escoltaMa un Re senza corona e senza scorta
Bateu três vezes um dia na tua porta.Bussò tre volte un giorno alla tua porta.
Branco como a lua seu cabeloBianco come la luna il suo capello
Como o amor vermelho seu manto,Come l'amore rosso il suo mantello,
tu o seguiste sem razãotu lo seguisti senza una ragione
como um garoto segue um papagaio.come un ragazzo segue un aquilone.
E havia sol e você tinha olhos lindosE c'era il sole e avevi gli occhi belli
Ele te beijou os lábios e os cabelos,Lui ti baciò le labbra ed i capelli,
havia a lua e você tinha olhos cansadosc'era la luna e avevi gli occhi stanchi
ele pôs suas mãos nos teus quadris.lui pose le sue mani sui tuoi fianchi.
Foram beijos e foram sorrisosFurono baci e furono sorrisi
Depois foram só "florzinhas"Poi furono soltanto "fiordalisi"
Que viram com os olhos nas estrelasChe videro con gli occhi nelle stelle
Tremer ao vento e aos beijos tua pele.Fremere al vento e ai baci la tua pelle.
Dizem então que enquanto voltavasDicono poi che mentre ritornavi
No rio, quem sabe como, escorregavasNel fiume, chissà come, scivolavi
E ele que não quis acreditar que estavas mortaE lui che non ti volle creder morta
Bateu cem anos ainda na tua porta.Busso cent'anni ancora alla tua porta.
Essa é a tua canção MarinellaQuesta è la tua canzone Marinella
Que voou pro céu em uma estrelaChe sei volata in cielo su una stella
E como todas as coisas mais lindasE come tutte le più belle cose
Viveste só um dia como as rosas.Vivesti solo un giorno come le rose.
E como todas as coisas mais lindasE come tutte le più belle cose
Viveste só um dia como as rosas.Vivesti solo un giorno come le rose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: