Tradução gerada automaticamente

Quando Vedrò
Mina
Quando Eu Ver
Quando Vedrò
Quando eu verQuando vedrò
que você não me ama maische non m'ami più
eu vou emboraio me ne andrò
pelo meu caminho.per la mia strada.
Quando eu verQuando vedrò
que você não está felizche non sei felice
vai ser difícil, mas eu vou te deixar.mi costerà ma ti lascerò.
Basta euMi basterà
te olhar no rostoguardarti in viso
e vou descobrire scoprirò
se você mudou.se sei cambiato
Vou te perguntarti chiederò
se pode me dar um beijodi darmi un bacio
assim eu sabereicosì saprò
a verdade.la verità.
Olhe pra mimGuardami
não diga nadanon dire niente
se não quiserse non vuoi
mas me beijema baciami
e sua boca vai falar.e la tua bocca parlerà.
Quando eu verQuando vedrò
que você ainda me amache tu m'ami ancora
não vou tomar nenhum caminhonon prenderò nessuna strada
se não o únicose non la sola
que leva até você.che porta da te.
Vou te perguntarTi chiederò
se pode me dar um beijodi darmi un bacio
assim eu sabereicosì saprò
a verdade.la verità.
Olhe pra mimGuardami
não diga nadanon dire niente
se não quiserse non vuoi
mas me beijema baciami
e sua boca vai falar.e la tua bocca parlerà.
Quando eu verQuando vedrò
que você ainda me amache tu m'ami ancora
não vou tomar nenhum caminhonon prenderò nessuna strada
se não o únicose non la sola
que leva até você.che porta da te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: