Tradução gerada automaticamente

Per Di Più
Mina
Por Mais
Per Di Più
Olha só queSta a vedere che
as vagalumes você preparou,le lucciole le hai preparate tu,
organizado como você é,organizzativo come sei,
tudo que faz espetáculotutto quel che fa spettacolo
e até o céu azule compreso il cielo blu
levanta a cortina ao nosso redor.tira su il sipario intorno a noi.
Só as flores estavam faltandoSolo i fiori ci mancavano
por solidariedade,per solidarietà,
então, pontualmente, estão aqui,quindi puntualmente sono qua,
a conspiração sutilla cospirazione subdola
já está se completandosi sta completando già
como no roteiro, no manual.come da copione, da manuale.
Por maisPer di più
os pensamentos leves sobre mim se juntam,ci si mettono i pensieri leggeri su di me,
por maisper di più
tem sonhos demais no fundo dos seus olhos,hai troppi sogni in fondo agli occhi tu
donde dá pra contardove c'è modo di contare
parecepare
todas as estrelas em seus lugares,tutte le stelle al loro posto,
talvez uma ou duas a mais.forse una o due di più.
Por maisPer di più
eu tenho uma necessidade básica de amar dentro de mim,ho un bisogno elementare di amare in fondo a me,
por maisper di più
de muito tempo não sonhava mais,da troppo tempo non sognavo più,
por isso estou me entregando,per questo mi sto abbandonando,
dando,dando,
precipitando na vida de alguém como você.precipitando nella vita di qualcuno come te.
O constrangimento é compreensível,L'imbarazzo è comprensibile,
não te esperava maisnon ti aspettavo più
mas parece que eu faria de novo,ma mi pare che lo rifarei,
o inesperado e o improvávell'imprevisto e l'improbabile
são você que representa,li rappresenti tu,
então ainda bem que você está aqui.quindi meno male che ci sei.
Por maisPer di più
é questão de contatos exatos sobre mim,è questione di contatti esatti su di me,
por maisper di più
tem sonhos demais nos seus olhos,hai troppi sogni nei tuoi occhi tu,
e há um desejo que ressurgiue c'è una voglia che riaffiora
agoraora
de ternuras e carinhosdi tenerezze e di carezze
à flor da pele cada vez mais.a fior di pelle sempre più.
Por maisPer di più
há uma necessidade básica de amar dentro de mim,c'è un bisogno elementare di amare in fondo a me,
por maisper di più
de muito tempo não sonhava mais,da troppo tempo non sognavo più,
por isso estou me entregando,per questo mi sto abbandonando,
dando,dando,
precipitando na vida de alguém como você.precipitando nella vita di qualcuno come te.
Essa encenação de quinquilhariasQuesta messa in scena di chincaglieria
fatalmente me envolveu um pouco,fatalmente mi ha coinvolto un pò,
talvez seja só uma geleia de poesia, mas.forse è solo marmellata di poesia però.
Por maisPer di più
os pensamentos leves sobre mim se juntam,ci si mettono i pensieri leggeri su di me,
por maisper di più
tem sonhos demais no fundo dos seus olhos,hai troppi sogni in fondo agli occhi tu,
donde dá pra contar,dove c'è modo di contare,
parece,pare,
todas as estrelas em seus lugares,tutte le stelle al loro posto,
talvez uma ou duas a mais.forse una o due di più.
Por maisPer di più
eu tenho uma necessidade básica de amar dentro de mim,ho un bisogno elementare di amare in fondo a me,
por maisper di più
de muito tempo não sonhava mais,da troppo tempo non sognavo più,
por isso estou me entregando,per questo mi sto abbandonando,
dando,dando,
precipitando na vida de alguém como você.precipitando nella vita di qualcuno come te.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: